Editing
2HEARTS/Michihi
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Michihi</b> <br> <b class="subtitle">(Ebb and Flow)</b> '''[[2HEARTS]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Minato ni tatazumi hitori <br>Namioto ni mimi wo sumaseba <br>Yosete wa kaesu shirabe ni <br>Natsukashii kaze ga kaoru <br> <br>Doko made kita no darou <br>Furimuku koto mo naku <br>Ima ayamachi no kazukazu ga <br>Terekusaku me ni ukabu <br> <br>Nagarete yukou tada toki no mama ni <br>Idakareru you ni sotto mi wo makasete <br> <br>Tobitatsu kamome no mure wo <br>Okuridasu you ni nagamete <br>Samishisa wasureru tame ni <br>Omoi wo sora e to hanatsu <br> <br>Doko made yukeru darou <br>Dare ni mo wakaranai kedo <br>Mata arukihajimeyou <br>Kokoro hitotsu kakaete <br> <br>Tadayoinagara mata toki wo koete <br>Tesaguri no asu mo itsuka soba ni aru sa <br> <br>Nagarete yukou tada toki no mama ni <br>Buzama demo ii sa sukoshi chikara nuite <br> <br>Tadayoinagara mata toki wo koete <br>Tesaguri no asu mo itsuka koko ni aru sa <br>Kitto itsuka tadoritsuku sa </td> <td valign='top'> Standing alone at the docks <br>I open my ears to the sound of the waves <br>And I can smell the nostalgic breeze <br>As the melody waxes and wanes <br> <br>How far have I come <br>Without looking back? <br>Now countless embarrassing mistakes <br>Pass before my eyes <br> <br>I'll keep drifting with the flow of time <br>Letting myself float along gently as if in an embrace <br> <br>I watch a flock of seagulls <br>As if seeing them off <br>And release my love into the sky <br>So I can forget the sorrow <br> <br>I wonder how far I can go <br>No one knows <br>But I'll start walking again <br>Clutching this lone heart of mine <br> <br>Drifting again across time <br>The tomorrow I'm fumbling for will someday be right beside me <br> <br>I'll keep drifting with the flow of time <br>It doesn't matter how ridiculous I look, I've just got to relax a little <br> <br>Drifting again across time <br>The tomorrow I'm fumbling for will someday be right beside me <br>I know someday I'll get there </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Michihi}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information