Editing
ALI PROJECT/Jinsei Bimi Raisan
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Jinsei Bimi Raisan</b> <br> <b class="subtitle">(Praise the Delicacy of Life)</b> '''[[ALI PROJECT]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Sosoge mitase yo ougon no hai <br>More yo afure yo yokubou no sara <br>Jungin no naifu no saki de niku ga mau <br> <br>Kudake kuwae yo honnou no hone <br>Hake yo kudase yo bonnou no aku <br>Junsei no chi wa kuchibiru wo someru darou <br> <br>Mazu wa kono me de ajiwatte <br>Zekkon kara nou e to nukeru koufuku <br>Namemawashi zui made susuri <br>Kore koso ikiru koto no kannou <br> <br>Saa, bansan wo tomo ni shiyou <br>Ai subeki gurumandiizu <br>Biminaru akushoku no toriko <br>Kono yo ni shoku senu mono nado nai <br>Mi mo kokoro mo torokete <br>Nemureru hana no naka <br>Obore shinu mitsubachi no you ni <br> <br>Kakage sasage yo nie no bishounen <br>Agame tatae yo kyokan no ou wo <br>Jinrui no tsumi nado koko ni ari wa senu <br> <br>Mazete konero yo itteki no doku <br>Sute yo haise yo mukin no taku wo <br>Shinjitsu wa fushuu no soko ni kagitoran <br> <br>Sui mo amai mo mada shiranu <br>Sango iro ni kakureta hada no kagayaki <br>Utsukushii kimi wo mae ni shite <br>Ima katsubou suru koto no kairaku <br> <br>Saa, bansan wo tomo ni shiyou <br>Yuushuu naru gasutoronomii <br>Sentensei no mare naru shita de <br>Hitsuzetsu tsukushigataki chisou wo <br>Kyou mo motomete samayou <br>Sanagara chi ni ueta <br>Aware naru hakushaku no you ni <br> <br>Oitemo nao otoroe naki <br>Asamashiku mo itooshiki sono shokuyoku <br>Hoobari tsukushi tabe tsukushite <br>Kore koso ikiru koto no koukotsu <br> <br>Saa, bansan wo tomo ni shiyou <br>Erabareshi gurumandiizu <br>Bimi naru houshoku no toriko <br>Kono yo ni shoku senu mono nashi <br>Tabete nonde haite dashi <br>Naite warai ikite shinu <br>Jakuniku kyoushoku nare no hate <br>Sore ga subete sore ga owari sa <br> <br>Douka kono mi ga hatetara <br>Osamete kuretamae <br>Nokosazu ni ibukuro no sono naka e </td> <td valign='top'> Pour and fill the golden cups <br>Fill the bowls of desire to overflowing <br>Meat dances on the tip of a silver knife <br> <br>Break the bones of instinct and shove them in your mouth <br>Spit out the harsh taste of your desires <br>And the pure blood will stain your lips <br> <br>First I'll taste you with my eyes <br>Pleasure runs from my tongue to my brain <br>As I lick you up and slurp the marrow from your bones <br>This is a life skill <br> <br>Now let's dine together <br>My beloved gourmand <br>Slave to your appetites <br>There's nothing in this world you won't eat <br>Heart and body melting <br>In the sleeping flowers <br>Like a drowning honeybee <br> <br>Offer up the beautiful boy for the sacrifice <br>Praise and worship the giant king <br>The sins of humanity are nowhere to be seen here <br> <br>Stir and kneed that drop of poison <br>Throw away the sterile table <br>The truth can't sniff out the stench <br> <br>I don't yet know sweet from sour <br>The shine of your skin hidden in the coral pink <br>With you before me, so beautiful <br>I now crave pleasure <br> <br>Now let's dine together <br>My excellent gastronomist <br>With that rare tongue you've inherited <br>Wandering once more in search <br>Of an indescribable feast <br>But thirsty for blood <br>Like a pitiful count <br> <br>Old but not weak <br>That miserable yet beloved appetite <br>Stuff your cheeks and eat up <br>This is life's ecstasy <br> <br>Now let's dine together <br>My chosen gourmand <br>Slave to your gluttony <br>There's nothing in this world you won't eat <br>Eat and drink and vomit it up <br>Cry and laugh and live and die <br>It's the survival of the fittest <br>That is all, that is the end <br> <br>If this body should fail me <br>Please take it into your belly <br>Every last bite </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Jinsei Bimi Raisan}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information