Editing
ALI PROJECT/Rose Moon
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Rose Moon</b> '''[[ALI PROJECT]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Aa aitakute <br>Koi no uta saezuru kanariya <br>Toiki no ori no naka de <br>Tobitatsu koto mo dekinai <br> <br>Jaa oyasumi to <br>Isogu you ni denwa wa togire <br>Anata no kaori ni nita <br>Tsumetai yami ga oriru wa <br> <br>Koishisa ni makesou ni naru <br>Ubaitai anata wo <br>Hohoemi ya kotoba ya ai <br>Watashi no shiranai mono kara <br> <br>Aa aeru hi no <br>Tokimeki wa ibara no hane na no <br>Suhada ni kizamu you ni <br>Anata wo dakishimeru deshou <br> <br>Kokoro made hadaka ni nareru <br>Shunkan wo kudasai <br>Usubeni no bara ni natte <br>Sono mune no naka ni chiritai <br> <br>Koishisa ni makesou ni naru <br>Kowashitai anata wo <br>Omoide ya mirai ya yume <br>Watashi dake mieru you ni <br> <br>Kokoro made hadaka ni nareru <br>Shunkan wo kudasai <br>Usubeni no bara ni natte <br>Sono mune no naka ni chiritai <br> <br>Sono mune no naka ni chiritai </td> <td valign='top'> Ah, I miss you <br>A canary chirps a love song <br>In a cage of sighs <br>Unable to take flight <br> <br>Good night <br>You said and hurriedly hung up the phone <br>A cold darkness falls <br>It smells like you <br> <br>I feel like this yearning is beating me down <br>I want to steal you away <br>From smiles and words and love <br>And everything I don't know <br> <br>Ah, on days I see you <br>My passion will be like wings of thorns <br>Tearing at your skin <br>As I embrace you <br> <br>Give me a moment <br>To lay even my heart bare <br>I want to become a pink rose <br>And wither in your arms <br> <br>I feel like this yearning is beating me down <br>I want to destroy you <br>Your memories and future and dreams <br>So you only look at me <br> <br>Give me a moment <br>To lay even my heart bare <br>I want to become a pink rose <br>And wither in your arms <br> <br>And wither in your arms </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Rose Moon}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information