Editing
ANNA TSUCHIYA inspi' NANA (BLACK STONES)/Kuroi Namida
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kuroi Namida</b> <br> <b class="subtitle">(Black Tears)</b> '''[[ANNA TSUCHIYA inspi' NANA (BLACK STONES)]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Asu nante konai you ni to negatta yoru kazoe kirenai <br>Yume mo ai mo nakushi ame ni utareta mama naiteru... <br> <br>Kazaritsukenaide kono mama no watashi de ikite yuku tame <br>Nani ga hitsyou <br>Jibun sae shinjirezu nani wo shinjitara ii no <br>Kotae wa chikasugite mienai <br> <br>Kuroi namida nagasu <br>Watashi ni wa nanimo nakute kanashisugite <br>Kotoba ni sae naranakute <br>Karadajuu ga itamidashite <br>Taerarenai hitori dewa <br> <br>Yonaka ni nakitsukarete egaita jibun ja nai jibun no kao <br>Yowasa wo kakushita mama egao wo tsukuru no wa yameyou... <br> <br>Kazaritsukenaide ikute yuku koto wa kono yo de ichiban <br>Muzukashii koto? <br>Anata kara morau nara katachi no nai mono ga ii <br>Kowareru mono wa mou iranai <br> <br>Kuroi namida nagashi sakendemo <br>Shiranu kao de ashita wa kite <br>Onaji itami ni butsukaru <br>Sonna hibi wo tsuzukeru nara <br>Tooku kiete shimaitai <br>Wagamama to wakattemo... <br> <br>Kuroi namida nagasu <br>Watashi ni wa nanimo nakute kanashisugite <br>Kotoba ni sae naranakute <br>Karadajuu ga itamidashite <br> <br>Kuroi namida nagashi sakendemo <br>Shiranu kao de ashita wa kite <br>Onaji itami ni butsukaru <br>Sonna hibi wo tsuzukeru nara <br>Tooku kiete shimaitai <br>Wagamama to wakattemo... </td> <td valign='top'> There are countless nights I wished tomorrow would never come <br>Crying in the rain, having lost love and dreams... <br> <br>What do I need <br>In order to live as I am without affectation? <br>If I can't believe in myself, what should I believe? <br>The answer is so close I can't see it <br> <br>I cry black tears <br>I have nothing and I'm so sad <br>I can't even put it into words <br>My whole body is in pain <br>And I can't stand it alone <br> <br>Exhausted from crying in the night, I pictured myself as someone else <br>I'm going to stop making myself smile to hide my weakness... <br> <br>Is living as yourself without affectation <br>The most difficult thing in the world? <br>If I could have something from you, I'd like it to be something intangible <br>I don't want anything else that can break <br> <br>Though I cry black tears and shout <br>Tomorrow comes, uncaring <br>And I run into the same pain <br>If these days are going to continue <br>I'd rather disappear somewhere far away <br>Even though I know it's selfish... <br> <br>I cry black tears <br>I have nothing and I'm so sad <br>I can't even put it into words <br>My whole body is in pain <br> <br>Though I cry black tears and shout <br>Tomorrow comes, uncaring <br>And I run into the same pain <br>If these days are going to continue <br>I'd rather disappear somewhere far away <br>Even though I know it's selfish... </td> </tr> </table> [[Category:Anime|Kuroi Namida]] [[Category:Nana|Kuroi Namida]] [[Category:Romaji|Kuroi Namida]] [[Category:Translation|Kuroi Namida]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information