Editing
Aiuchi Rina/Precious Place
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Precious Place</b> '''[[Aiuchi Rina]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Boku wa tada sotto soko ni umarete <br>Donna mirai mo tsukureru sou shinjiteta <br>Itsu kara ka yuukan na furi tsuzukete itan da <br>Itsumo anzen na keshiki no naka <br> <br>Namida ni nijimu zetsubou no yuuhi wo mita toki <br>Te ni shiteta no wa ichirin no hana <br> <br>Saa torimodoshi ni yukou <br>Moto no aru beki hazu no <br>Irotoridori no hana saku ano basho e to <br>Precious place <br>Chance kagayaita kiseki wa <br>Itsumo senaka awase ni <br>Koko ni wa kitto todoku kibou no hikari <br>Precious place <br> <br>Mune ni tsunoru nikushimi ya kanashimi ya <br>Yorokobi mo zenbu ikite iru akashi <br>Kikoenai mienai furi <br>Ikura kasanete mitatte kokoro wa fusagenu mono <br> <br>Togire shirazu ni sekai no katasumi dewa <br>Kyou mo dareka ga sakende iru <br> <br>Saa torimodoshi ni yukou <br>Miushinatte shimatta jibun wo <br>Na mo naki michi e yuuki sashidashi ni ikou <br>Precious place <br>Chance mayoidasu tte koto wa <br>Nanika ga hajimatta koto <br>Koko ni wa kitto todoku kibou no hikari <br>Precious place <br> <br>Saa ue wo muite arukou <br>Mada afureta namida wa kawakanai kedo <br>Kore ijou koborenai you ni <br> <br>Saa torimodoshi ni yukou <br>Moto no aru beki hazu no <br>Irotoridori no hana saku ano basho e to <br>Precious place <br>Chance kagayaita kiseki wa <br>Itsumo senaka awase ni <br>Koko ni wa kitto todoku kibou no hikari <br>Precious place </td> <td valign='top'> I believed that just by quietly being born there <br>I could make any sort of future for myself <br>Without realizing it, I found myself pretending to be brave <br>In that always peaceful scenery <br> <br>When I saw that hopeless twilight through the haze of my tears <br>All I had was a single flower <br> <br>Come on, let's go get it back <br>Back to where we're supposed to be <br>Where the colorful flowers bloom <br>Precious place <br>Chances and shining miracles <br>Always back to back <br>The light of hope will surely reach here <br>Precious place <br> <br>The hatred and sorrow and joy <br>And everything that piled up in my heart are the signs of life <br>No matter how many times I pretend <br>Not to see, not to hear, my heart's never plugged up <br> <br>In the endless corners of the earth <br>Someone is screaming again today <br> <br>Come on, let's go get them back <br>The selves we lost sight of <br>Holding out our courage, let's walk down that nameless road <br>Precious place <br>Chance - when you start to hesitate <br>That means something's beginning <br>The light of hope will surely reach here <br>Precious place <br> <br>Come on, let's walk with our heads up <br>The tears that overspilled again still aren't dry <br>But so they won't fall again... <br> <br>Come on, let's go get it back <br>Back to where we're supposed to be <br>Where the colorful flowers bloom <br>Precious place <br>Chances and shining miracles <br>Always back to back <br>The light of hope will surely reach here <br>Precious place </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Precious Place]] [[Category:Translation|Precious Place]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information