Editing
Amuro Namie/Shut Up
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Shut Up</b> '''[[Amuro Namie]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Girls, boys, hear me up <br>Can you receive my words and mind? <br>Yes, it's so hard to live freely <br> <br>Is it real life? <br>Where is your life? <br>Ask 'em, but they say nothing <br> <br>Kotoba wo sagashitemo <br>Mukuwarenai nara isso <br> <br>Shut up <br>Dare ni mo tayorazu <br>Shut up <br>Ikite ikeru kara <br>Shut up <br>Dakara onegai houtte oite <br>Jama wo shinaide <br>Shut up <br>Tashika na mono nado <br>Shut up <br>Ikutsu mo nai desho? <br>Shut up <br>Tsumaranai arasoi ni makikomanaide <br> <br>I understood the method of life <br>Kitai wa shinai hou ga raku <br>Choushi ii koto iu dake itte <br>You hidin' honshin chotto wait, wait <br>Sore tte dareka no meirei? <br> <br>Nandomo I'd heard about <br>Nee kanji waruin ja nai? <br>Can't you tryna find up <br>Hoka no iikata <br> <br>Setsumei suru ki mo useru kara <br>Hitotsu dake adobaisu <br>Fuketsu ni saseru nara <br> <br>Shut up <br>Dare ni mo tayorazu <br>Shut up <br>Ikite ikeru kara <br>Shut up <br>Dakara onegai houtte oite <br>Jama wo shinaide <br>Shut up <br>Tashika na mono nado <br>Shut up <br>Ikutsu mo nai desho? <br>Shut up <br>Tsumaranai arasoi ni makikomanaide <br> <br>Nayaminasasou tte pardon? <br>Nannara kawatte miru <br>Ikitai you ni ikirarenai <br>Dare datte kanjiteru stress <br>But that's none of your business <br> <br>Tsugi kara tsugi e to <br>Iken kaeru kedo <br>Sonna no jibun ga <br>Nai no to onaji ja nai <br> <br>Hito no kimochi ga wakaranai? <br>Sore demo dosoku de <br>Fukairi suru ki nara <br> <br>Shut up <br>Dare ni mo tayorazu <br>Shut up <br>Ikite ikeru kara <br>Shut up <br>Dakara onegai houtte oite <br>Jama wo shinaide <br>Shut up <br>Tashika na mono nado <br>Shut up <br>Ikutsu mo nai desho? <br>Shut up <br>Tsumaranai arasoi ni makikomanaide <br>Makikomanaide <br> <br>Don't care about me <br>Don't say anymore ah... <br>Go away <br> <br>Shut up <br>Shut up <br>Shut up <br>I say, "Shut up" <br> <br>Sunao ni hanashitemo <br>Tsutawaranai nara zutto <br> <br>Shut up <br>Dare ni mo tayorazu <br>Shut up <br>Ikite ikeru kara <br>Shut up <br>Dakara onegai houtte oite <br>Jama wo shinaide <br>Shut up <br>Tashika na mono nado <br>Shut up <br>Ikutsu mo nai desho? <br>Shut up <br>Tsumaranai arasoi ni makikomanaide <br> <br>Shut up <br>Dare ni mo tayorazu <br>Shut up <br>Ikite ikeru kara <br>Shut up <br>Dakara onegai houtte oite <br>Jama wo shinaide <br>Shut up <br>Tashika na mono nado <br>Shut up <br>Ikutsu mo nai desho? <br>Shut up <br>Tsumaranai arasoi ni makikomanaide </td> <td valign='top'> Girls, boys, hear me up <br>Can you receive my words and mind? <br>Yes, it's so hard to live freely <br> <br>Is it real life? <br>Where is your life? <br>Ask 'em, but they say nothing <br> <br>If you're searching for words <br>But just can't find them, then just <br> <br>Shut up <br>'Cause I live my life <br>Shut up <br>Without relying on anyone <br>Shut up <br>So please just leave me alone <br>Don't interfere <br>Shut up <br>There aren't that many things <br>Shut up <br>That are certain, right? <br>Shut up <br>So don't involve me in your stupid squabbles <br> <br>I understood the method of life <br>It's easier not to have hope <br>Just saying whatever's convenient <br>You're hidin' your true feelings, but wait, wait <br>Is that someone's orders? <br> <br>I'd heard about it so many times <br>Hey, that's kind of rude, isn't it? <br>Can't you tryna find up <br>A different way to say it <br> <br>I don't feel like explaining anymore <br>So here's one piece of advice <br>If you're gonna make me upset, then just <br> <br>Shut up <br>'Cause I live my life <br>Shut up <br>Without relying on anyone <br>Shut up <br>So please just leave me alone <br>Don't interfere <br>Shut up <br>There aren't that many things <br>Shut up <br>That are certain, right? <br>Shut up <br>So don't involve me in your stupid squabbles <br> <br>I don't look like I have any worries? Pardon? <br>Then why don't you try changing? <br>Anyone'd feel stress <br>Not being able to live the way they want <br>But that's none of your business <br> <br>You keep <br>Changing your opinion <br>But all that means <br>Is you have no sense of self <br> <br>You don't understand how people feel? <br>But if you're still gonna try to read into things <br>With your shoes still on, then just <br> <br>Shut up <br>'Cause I live my life <br>Shut up <br>Without relying on anyone <br>Shut up <br>So please just leave me alone <br>Don't interfere <br>Shut up <br>There aren't that many things <br>Shut up <br>That are certain, right? <br>Shut up <br>So don't involve me <br>Don't involve me in your stupid squabbles <br> <br>Don't care about me <br>Don't say anymore ah... <br>Go away <br> <br>Shut up <br>Shut up <br>Shut up <br>I say, "Shut up" <br> <br>If I try to tell you honestly <br>And you still don't get it, then just <br> <br>Shut up <br>'Cause I live my life <br>Shut up <br>Without relying on anyone <br>Shut up <br>So please just leave me alone <br>Don't interfere <br>Shut up <br>There aren't that many things <br>Shut up <br>That are certain, right? <br>Shut up <br>So don't involve me in your stupid squabbles <br> <br>Shut up <br>'Cause I live my life <br>Shut up <br>Without relying on anyone <br>Shut up <br>So please just leave me alone <br>Don't interfere <br>Shut up <br>There aren't that many things <br>Shut up <br>That are certain, right? <br>Shut up <br>So don't involve me in your stupid squabbles </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Shut Up}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information