Editing
Aoiro 7/Aoi Sports Car no Otoko
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Aoi Sports Car no Otoko</b> <br> <b class="subtitle">(The Guy with the Blue Sports Car)</b> '''[[Aoiro 7]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Amattaren ja nai wa yo <br>Jibun de shina! Baby (Baby) <br>Amattaren ja nai wa yo <br>Otoko rashiku baby (Baby) <br>Gomakasare wa shinee yo <br>Anta nanka bye bye (Bye bye) <br>Gomakasareta ano ko ga <br>Oki no doku ne aamen (Aamen) <br> <br>Aoi supootsukaa mo papa ni katte moratte <br>Henachoko otoko wa dame dame (Oi! Oi! Oi! Oi!) <br>Aoi sukaafu mo niai wa shinee ze <br>Henachoko otoko wa dame dame dame dame <br>Dame dame da <br> <br>Kiai no haitta (Hi! Hi! Hi!) <br>Onna doushi (Yaru tokya yaru no sa) <br>Kiai irete asu ni mukatte (Yaru tokya yaru no sa) <br>Ai wo kiwameteru (Hi! Hi! Hi!) <br>Watashitachi (Yaru tokya yaru no sa) <br>Ai wo shinji ai ni mukatte (Yaru tokya yaru no sa) <br> <br>Guchitte bakka inaide <br>Nantoka shina! baby (Baby) <br>Guchitte bakka inaide <br>Haato wa dekaku baby (Baby) <br>Pekopeko bakka shinaide <br>Mune wo hatte anchan (Anchan) <br>Pekopeko bakka yattetatte <br>Hajimaranai ze anchan (Anchan) <br> <br>Aoi nekutai mo mama ni erande moratte <br>Amaenbou otoko wa dame dame (Oi! Oi! Oi! Oi!) <br>Aoi afuro wa kaminarisama da ze <br>Amaenbou otoko wa dame dame dame dame <br>Dame dame da <br> <br>Kiai no haitta (Hi! Hi! Hi!) <br>Onna doushi (Yaru tokya yaru no sa) <br>Kiai irete asu ni mukatte (Yaru tokya yaru no sa) <br>Ai wo kiwameteru (Hi! Hi! Hi!) <br>Watashitachi (Yaru tokya yaru no sa) <br>Ai wo shinji ai ni mukatte (Yaru tokya yaru no sa) <br> <br>Kiai no haitta (Hi! Hi! Hi!) <br>Onna doushi (Yaru tokya yaru no sa) <br>Kiai irete asu ni mukatte (Yaru tokya yaru no sa) <br>Ai wo kiwameteru (Hi! Hi! Hi!) <br>Watashitachi (Yaru tokya yaru no sa) <br>Ai wo shinji ai ni mukatte (Yaru tokya yaru no sa) <br> <br>Kiai no haitta (Hi! Hi! Hi!) <br>Onna doushi (Yaru tokya yaru no sa) <br>Kiai irete asu ni mukatte (Yaru tokya yaru no sa) <br>Ai wo kiwameteru (Hi! Hi! Hi!) <br>Watashitachi (Yaru tokya yaru no sa) <br>Ai wo shinji ai ni mukatte (Yaru tokya yaru no sa) </td> <td valign='top'> Don't rely on others <br>Do it yourself, baby (Baby) <br>Don't rely on others <br>Be a man, baby (Baby) <br>I don't do being cheated on <br>It's bye bye for you (Bye bye) <br>I feel sorry for those girls <br>Who've been cheated on, amen (Amen!) <br> <br>I don't want some spoilt guy <br>Who even had Daddy buy him a blue car (Oi! Oi! Oi! Oi!) <br>That blue scarf doesn't even suit you <br>I don't want a spoilt guy <br>No way, no way <br> <br>My spirited (Hi! Hi! Hi!) <br>Girlfriends (We'll do it when it's time to) <br>Keep your spirits up and turn to tomorrow (We'll do it when it's time to) <br>We're (Hi! Hi! Hi!) <br>Taking love to the extreme (We'll do it when it's time to) <br>Believe in love, turn to love (We'll do it when it's time to) <br> <br>Instead of just complaining <br>Do something about it, baby (Baby) <br>Instead of just complaining <br>Have a big heart, baby (Baby) <br>Don't just be submissive <br>Hold your head high, dude (Dude) <br>If you just act submissive <br>Then you won't get anywhere, dude (Dude) <br> <br>I don't want some mummy's boy <br>Who even had Mummy pick out his blue tie for him (Oi! Oi! Oi! Oi!) <br>A guy with a blue afro is like a lightning bolt <br>I don't want a mummy's boy <br>No way, no way <br> <br>My spirited (Hi! Hi! Hi!) <br>Girlfriends (We'll do it when it's time to) <br>Keep your spirits up and turn to tomorrow (We'll do it when it's time to) <br>We're (Hi! Hi! Hi!) <br>Taking love to the extreme (We'll do it when it's time to) <br>Believe in love, turn to love (We'll do it when it's time to) <br> <br>My spirited (Hi! Hi! Hi!) <br>Girlfriends (We'll do it when it's time to) <br>Keep your spirits up and turn to tomorrow (We'll do it when it's time to) <br>We're (Hi! Hi! Hi!) <br>Taking love to the extreme (We'll do it when it's time to) <br>Believe in love, turn to love (We'll do it when it's time to) <br> <br>My spirited (Hi! Hi! Hi!) <br>Girlfriends (We'll do it when it's time to) <br>Keep your spirits up and turn to tomorrow (We'll do it when it's time to) <br>We're (Hi! Hi! Hi!) <br>Taking love to the extreme (We'll do it when it's time to) <br>Believe in love, turn to love (We'll do it when it's time to) </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations|Aoi Sports Car no Otoko]] [[Category:Romaji|Aoi Sports Car no Otoko]] [[Category:Translation|Aoi Sports Car no Otoko]] [[Category:Translations by Julie Rose|Aoi Sports Car no Otoko]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information