Editing
BONNIE PINK/Rise and Shine
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Rise and Shine</b> '''[[BONNIE PINK]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Doushite tatte itan darou <br>Kare ni deatte wasureta no tanjun na koto wo <br>"Kimi dake wo" tte iu kawari ni <br>What did you use your love and your eyes for? <br>Kako no kagi wa nakushita to itte hoshii dake <br> <br>Doushite nakete kurun darou <br>Kare no egao de hodokareta kokoro no ito <br>"Ai shiteru" tte iu kawari ni <br>What was I doing? What kept me going? <br>Tsuki to taiyou wo dare to nagamete itan darou <br> <br>Kare to nara rise and shine <br>Hajimari wa tayasui mono <br>Iki wo shite rise and shine <br>Asa no tobira wo tatakou <br> <br>Zutto sagashite itan darou <br>Sabishisa toka kanashisa wo shitta hi kara <br>Umareta toki wa hitori de <br>Life is a journey to find a missing piece <br>Saigo wa anata to narande itai kara <br> <br>Kare to nara rise and shine <br>Tsuyoku natta ki ga suru mono <br>Iki wo shite rise and shine <br>Asa no tobira wo tatakou <br>Kare to nara rise and shine <br>Hajimari wa tayasui mono <br>Iki wo shite rise and shine <br>Asa no tobira wo tatakou <br> <br>Anata ga kaaten wo akeru toki <br>Saisho no hikari abinagara <br>Mimimoto de "rise and shine" <br>Watashi wa massugu sora wo aogi <br>Saisho no egao misenagara <br>Utaidasu kyou no uta </td> <td valign='top'> Why did I stand up? <br>When I met him, I forgot such simple things <br>Instead of saying "only you" <br>What did you use your love and your eyes for? <br>I just want you to say you lost the key to the past <br> <br>Why am I crying? <br>His smile untied the strings of my heart <br>Instead of saying "I love you" <br>What was I doing? What kept me going? <br>Who did I watch the moon and sun with? <br> <br>With him, I rise and shine <br>It starts with such a simple thing <br>Take a breath, rise and shine <br>And knock on morning's door <br> <br>I've been searching forever <br>Since the day I first knew loneliness and sorrow <br>Because when we're born, we're all alone <br>Life is a journey to find a missing piece <br>In the end, I want to be with you <br> <br>With him, I rise and shine <br>I feel like I've gotten stronger <br>Take a breath, rise and shine <br>And knock on morning's door <br>With him, I rise and shine <br>It starts with such a simple thing <br>Take a breath, rise and shine <br>And knock on morning's door <br> <br>When you open the curtain <br>And, bathing in the first light <br>Whisper in my ear, "Rise and shine" <br>I look right up at the sky <br>And, giving you my first smile <br>Start to sing today's song </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Rise and Shine}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information