Editing
CHAGE and ASKA/Hotel
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Hotel</b> '''[[CHAGE and ASKA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Doyoubi no hoteru gai <br>Yatto mitsuketa heya <br>Warikonde mono ni shita <br>Kyanseru machi no kisu <br> <br>Musubinagara hogushinagara <br>Tsunagiawasu kuchibiru <br> <br>Matenai kara hoshigaru kara <br>Kimi wo nusumu ubau <br>Yofuke no hoteru <br> <br>Kusuri yubi wo kakusezu ni <br>Mayoi ga mie kakure <br>"Ai shiteru?" tte kikanaide <br>Dakanakya wakaranai <br> <br>Kuzurenagara oyoginagara <br>Kirei ni naru hito da ne <br> <br>Rizumikaru ni tekunikaru ni <br>Kimi wo wataru nedaru <br>Kabe ni yureru kaabu <br> <br>Asa mo yoru mo nai heya <br>Tadoritsuku basho ga aru <br> <br>Umi no hibiki natsukashimu <br>Anmonaito ni naru made <br>Surrendering down <br> <br>Furubiteru tobira no mukou <br>Shiranai koi ga aru <br>"Ai shiteru" no serifu nara <br>Dareka ga tsukatteru <br> <br>Dakarenagara kaorinagara <br>Tsukisugiteru supiido <br> <br>Shizuminasai hagurenasai <br>Kimi wo sagasu taguru <br>Mata sora e tsureteku <br> <br>Asa mo yoru mo nai heya <br>Tadoritsuku basho ga aru <br> <br>Umi no hibiki natsukashimu <br>Anmonaito ni naru made <br>Surrendering down <br> <br>Asa mo yoru mo nai heya <br>Tadoritsuku basho ga aru <br> <br>Umi no hibiki natsukashimu <br>Anmonaito ni naru made <br> <br>Asa mo yoru mo nai heya <br>Tadoritsuku basho ga aru <br> <br>Umi no hibiki natsukashimu <br>Anmonaito ni naru made <br>Surrendering down </td> <td valign='top'> Saturday on hotel lane <br>Finally found a room <br>I muscled in and made you mine <br>Waiting for a cancelled kiss <br> <br>Coming together, coming apart <br>Lips joined together <br> <br>I can't wait, I want you <br>So I'm taking you, stealing you <br>At a late night hotel <br> <br>Not hiding that ring finger <br>Your hesitation comes and goes <br>Don't ask "Do you love me?" <br>You can't know until we make love <br> <br>Falling, swimming <br>You become so beautiful <br> <br>Rhythmically, technically <br>I cross you, coax you <br>Trembling curved against the wall <br> <br>There is no day or night in this room <br>But this is where we end up <br> <br>The sound of the waves takes me back <br>Until we become ammonites <br>Surrendering down <br> <br>On the other side of that old door <br>There's an unknown romance <br>If you're looking for the words "I love you" <br>Someone is saying those lines <br> <br>Embraced, scented <br>Going too fast <br> <br>Sink, lose yourself <br>I'm searching for you, feeling for you <br>To take you to the sky once more <br> <br>There is no day or night in this room <br>But this is where we end up <br> <br>The sound of the waves takes me back <br>Until we become ammonites <br>Surrendering down <br> <br>There is no day or night in this room <br>But this is where we end up <br> <br>The sound of the waves takes me back <br>Until we become ammonites <br> <br>There is no day or night in this room <br>But this is where we end up <br> <br>The sound of the waves takes me back <br>Until we become ammonites <br>Surrendering down </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Hotel}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information