Editing
CHAGE and ASKA/Tao
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Tao</b> '''[[CHAGE and ASKA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kagayaku mono michibiku mono <br>Katachi no nai sore wa tao <br> <br>Mizu yori yawarakai kimi <br>Tashikame au kara owannai <br>Sunao na kimochi de <br>Umi made hakobu kara <br>Uta yori atatakai kimi <br>Sasayaku koe mo tamannai <br>Dare ni mo kikasenai <br>Mou ichido dake <br>Boku wo ai suru tame ni dake <br>Kimi wa umarete kita no sa <br> <br>Zutto zutto soba ni iru <br>Kimi wo kanjite itai kara <br>Sotto sotto kasanete ikou <br>Sarigenai kotoba dake wo <br>Boku no yoko de kimi ga warau <br>Tada sore dake <br> <br>Hitori yori samishii kimi <br>Boku ga inakereba tsumannai? <br>Namida wa zurui yo <br>Boku wa nakenai <br>Kimi ni meguriau tame ni dake <br>Boku wa aruite kita no sa <br> <br>Motto motto tsuyoku naru <br>Kimi wo mamoru tame nara <br>Kitto kitto shiawase ni suru <br>Arifureta kotoba dakedo <br>Ai shite iru ai sareteru <br>Tada sore dake <br> <br>Boku no yoko de kimi ga warau <br>Tada sore dake <br>Ai shite iru ai sareteru <br>Tada sore dake <br>Kagayaku mono michibiku mono <br>Katachi no nai sore wa tao </td> <td valign='top'> That which shines, that which leads us <br>Without form - that is tao <br> <br>You are more gentle than water <br>We keep touching each other so it never ends <br>With frank emotion <br>I'll carry you to the sea <br>You are warmer than a song <br>Your whisper gets me every time <br>I won't let anyone else hear you <br>Just once more <br>You were born <br>Just to love me <br> <br>I'll be with you forever and ever <br>'Cause I want to feel you <br>Softly, softly, one by one <br>Just casual words <br>You are smiling next to me <br>That is all <br> <br>You are lonelier than when you're alone <br>Are you bored without me? <br>No fair crying <br>'Cause I can't cry <br>I've walked all this way <br>Just to meet you <br> <br>I will get stronger and stronger <br>So I can protect you <br>I know, I know I'll make you happy <br>These are such ordinary words <br>To love and to be loved <br>That is all <br> <br>You are smiling next to me <br>That is all <br>To love and to be loved <br>That is all <br>That which shines, that which leads us <br>Without form - that is tao </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Tao}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information