Editing
DIR EN GREY/I'll
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">I'll</b> '''[[DIR EN GREY]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> I'll for you <br>Sabitsuite iru kono tokei <br>Boku no you da <br>Hito no ai wa nanigenaku <br>Owari wo mukaeru <br> <br>Osanai koro wo omou <br>Yasashisa ni ueteta <br>Amari ni mo toosugita <br>Anata no koe <br> <br>I'll for you <br>Boku no kokoro ano koro to <br>Nanimo kawarazu <br>Kimi ni okuru shitto dake ga <br>Tsunoru bakari <br> <br>Kizu tsuku no ga kowakute <br>Nanimo dekinaku naru <br>Itsuka yume ga kanau to <br>Boku wa negau <br> <br>Kisetsu ga yuki wo furashita <br>Sonna yoru <br>Kimi ga boku ni okutta ai no hanataba <br>Zoukei no doku no hanataba <br> <br>Osanai koro wo omou <br>Yasashisa ni ueteta <br>Itsuka yume ga kanau to <br>Boku wa negau <br> <br>Kisetsu ga yuki wo furashita <br>Sonna yoru <br>Kimi ga boku ni okutta ai no hanataba <br>Zoukei no doku no hanataba <br> <br>Boku no yume wa kuzurete suna ni nari <br>Kaze ni nagasare <br>Nido to hito wo ai sezu <br>Demo ima mo kimi wo sagashite iru <br> <br>Kisetsu ga yuki wo furashita <br> <br>Nido to hito wo ai sezu <br>Demo ima mo kimi wo sagashite iru </td> <td valign='top'> I'll for you <br>This clock is rusted <br>Just like me <br>Mortal love comes to an end <br>Without fanfare <br> <br>I think back to when I was young <br>Starved for kindness <br>Your voice <br>Is just too far away <br> <br>I'll for you <br>My heart hasn't changed at all <br>Since then <br>Only the jealousy I'm sending your way <br>Continues to grow <br> <br>Afraid of getting hurt <br>I couldn't do anything <br>I just pray that one day <br>My dream will come true <br> <br>On a night <br>When the season brings snow <br>The bouquet you gave me <br>A poisoned bouquet of plastic flowers <br> <br>I think back to when I was young <br>Starved for kindness <br>I just pray that one day <br>My dream will come true <br> <br>On a night <br>When the season brings snow <br>The bouquet you gave me <br>A poisoned bouquet of plastic flowers <br> <br>My dreams crumble and turn to sand <br>Blown away by the wind <br>I will never love another <br>But I am still searching for you <br> <br>When the season brings snow <br> <br>I will never love another <br>But I am still searching for you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:I'll}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information