Editing
DREAMS COME TRUE/24/7-English Version-
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">24/7-English Version-</b> '''[[DREAMS COME TRUE]]''' ---- <br>Better get a grip, I'm in a dream diorama <br>Gotta give it up, it's too serene, it's a painless drama <br>Got a lucky bangle make a wish, a little trauma <br>You never call me back, you know, it might be...karma? <br> <br>I don't wanna virtual happiness anymore <br> <br>I wanna take you away! <br>Wanna say it in reality, but my words get in the way <br>I've got desire inside <br>Fill my heart, soul with melody <br>Beautiful sound, all around <br> <br>I've been in a place, it's overactive imagination <br>Crazy world I can't control, with no confrontation <br>I'm kind of lame and broken down, desperation <br>Crossing out another "x"planation <br> <br>I don't wanna virtual happiness anymore <br> <br>I wanna take you away! <br>Wanna say it in reality, but my words get in the way <br>I've got desire inside <br>Fill my heart, soul with melody <br>Beautiful sound, all around <br> <br>Take it a little easy, it's the first time, no pain, no gain <br>It's about time to cross the line, so come alive, go dive! <br> <br>I wanna take you away! <br>Wanna say it in reality, but my words get in the way <br>I've got desire inside <br>Fill my heart, soul with melody <br>Beautiful sound, all around <br> <br>Yes! I gotta take you away! <br>I'm gonna say I'm alive, so here I go, I'm gonna dive! <br>I've got a desire inside <br>Fill my heart, soul with melody <br>Twenty-four/seven won't be enough <br>Cause you're gonna love my song... [[Category:Romaji]] {{DEFAULTSORT:Twenty-four Seven English Version}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information