Editing
Digimon Tamers/Digimon Christmas Medley
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Digimon Christmas Medley</b> '''[[Digimon Tamers]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Saa, minna de issho ni utaou yo kuru <br>See no kuru <br> <br>Hashire sori yo kaze no you ni <br>Yuki no naka wo karuku hayaku <br>Waraigoe wo yuki ni makeba <br>Akarui hikari no hana ni naru yo <br>Hey! <br>Jinguru beru jinguru beru <br>Suzu ga naru <br>Suzu no rizumu ni hikari no wa ga mau <br>Jinguru beru jinguru beru <br>Suzu ga naru <br>Mori ni hayashi ni hibikinagara <br> <br>Haha, kondo boku, boku ichiban <br>Girumon, Girumon, utatte kuru <br>Girumon, ganbatte <br>Kurumon, kikitai kuru <br> <br>Makkana ohana no tonakaisan wa <br>Itsumo minna no waraimono <br>Demo sono toshi no kurisumasu no hi <br>Santa no ojisan wa iimashita <br> <br>Kurai yomichi wa pikapika no <br>Omae no hana ga yaku ni tatsu no sa <br>Itsumo naiteta tonakaisan wa <br>Koyoi koso wa to yorokobimashita <br> <br>Hahahahaha <br>Girumon sugoi kuru <br>Hahahaha <br>Haha <br>Tsugi wa, Renamon, utatte utatte <br>Renamon <br>Yoroshiku de kuru <br>Sore dewa, watashi ga <br> <br>Kiyoshi kono yoru hoshi wa hikari <br>Sukui no miko wa mihaha no mune ni <br>Nemuritamou yume yasuku <br> <br>Fufufu, girugiru <br>Sasuga Renamon <br>Ii yo, sugoi <br>Kuru <br>Saa, tsugi wa Teriamon, utatte kure <br>E, boku? <br>Un, sou da yo, sou da yo <br>Moumantai <br>Ehe, fufufu <br>One, two, one, two, three, four <br> <br>Sore wa kinou no yoru <br>Santa no ojisan ga <br>Omoi fukuro kata ni katsuide <br>Sotto oheya ni haitte kitara <br>Mama wa yorisoinagara <br>Yasashiku kissu shite <br>Totemo ureshisou ni <br>Ohanashi shiteru <br>Demo sono Santa wa Papa <br> <br>Fufufu <br>Wai <br>Ii ne <br>Jouzu da yo kuru <br>Saa, Kurumon omatase <br>A! <br>Kurumon, eigo de chousen da <br>E! <br>E, eigo, eigo, sugoi <br>Sugoi <br>Ureshii kuru, ganbaru kuru <br> <br>I'm dreaming of a white Christmas <br>Just like the ones I used to know kuru <br>Where the treetops glisten <br>And children listen to <br>Hear sleigh bells in the snow haa <br>I'm dreaming of a white Christmas <br>With every Christmas card I write <br>May your days be merry and bright <br>And may all your Christmases be white kururururu <br> <br>Waa <br>Fufufu <br>Kurumon yaru jan <br>Eigo de sugoi yo <br>Nee <br>Umai nee <br>Nee <br>Jouzu, jouzu <br>Kuru <br>Jaa, saigo ni mou ikkai minna de utaou <br>Utaou, utaou <br>Utau kuru <br> <br>Jinguru beru jinguru beru <br>Suzu ga naru <br>Suzu no rizumu ni hikari no wa ga mau <br>Jinguru beru jinguru beru <br>Suzu ga naru <br>Mori ni hayashi ni hibikinagara <br>Mori ni hayashi ni hibikinagara <br> <br>Bokutachi Dejimon kara, minna ni, merii kurisumasu! </td> <td valign='top'> OK, let's all sing together culu <br>One, two culu <br> <br>Race, sled, like the wind <br>Fast and light through the snow <br>If we sow laughter in the snow <br>It will become bright flowers of light <br>Hey! <br>Jingle bells, jingle bells <br>The bells are ringing <br>A circle of light dances with the rhythm of the bells <br>Jingle bells, jingle bells <br>The bells are ringing <br>Ringing through the forest and the woods <br> <br>Haha, now it's my turn, me first <br>Guilmon, Guilmon's gonna sing culu <br>You can do it, Guilmon <br>Culumon wants to hear culu <br> <br>The reindeer with the bright red nose <br>Was always the butt of everyone's jokes <br>But one year on Christmas day <br>Santa said this <br> <br>On a dark night your shining nose <br>Will be very useful <br>Then the reindeer, who was always crying <br>Was glad that tonight he was needed <br> <br>Hahahahaha <br>Guilmon, that was amazing culu <br>Hahahaha <br>Haha <br>Next is Renamon, sing, sing <br>Renamon <br>Go for it, culu <br>All right, I'll sing <br> <br>On this pure night the stars are shining <br>Child who will save us, sleep at your mother's breast <br>Dreaming peacefully <br> <br>Hahaha, girugiru <br>Good job, Renamon <br>That was great, amazing <br>Culu <br>And now it's your turn to sing for us, Terriermon <br>Huh, me? <br>Yeah, that's right, that's right <br>Moumantai <br>Ehe, hahaha <br>One, two, one, two, three, four <br> <br>It was last night <br>When Santa <br>With his heavy bag slung over his shoulder <br>Came quietly into the room <br>Mama came closer <br>And gently kissed him <br>They talked <br>So happily, it seemed <br>But that Santa was Papa <br> <br>Hahaha <br>Yay <br>That was good <br>You were great, culu <br>Last but not least, Culumon <br>Oh! <br>Culumon's going to try it in English <br>Huh!? <br>Oh, English, English, cool <br>Cool <br>I'm so happy culu, I'll try my best, culu <br> <br>I'm dreaming of a white Christmas <br>Just like the ones I used to know culu <br>Where the treetops glisten <br>And children listen to <br>Hear sleigh bells in the snow haa <br>I'm dreaming of a white Christmas <br>With every Christmas card I write <br>May your days be merry and bright <br>And may all your Christmases be white cululululu <br> <br>Wow <br>Hahaha <br>Not bad, Culumon <br>All in English, that was cool <br>Yeah <br>You're good <br>Yeah <br>Great, great <br>Culu <br>OK, one more time all together <br>Let's sing, let's sing <br>Let's sing, culu <br> <br>Jingle bells, jingle bells <br>The bells are ringing <br>A circle of light dances with the rhythm of the bells <br>Jingle bells, jingle bells <br>The bells are ringing <br>Ringing through the forest and the woods <br>Ringing through the forest and the woods <br> <br>From us Digimon, to all of you, Merry Christmas! </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Digimon]] [[Category:Digimon Tamers]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Digimon Christmas Medley}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information