Editing
Dream/My Will
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">My Will</b> '''[[dream]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Sotto mezameru <br> <br>Hakanai omoi zutto donna kisetsu demo negau yo <br>Anata ni todoku you ni to... <br> <br>"Ato sukoshi" to iu kyori ga fumidasenakute <br>Itsumo me no mae wa tozasarete ita no <br>Aitai aenai hibi wo kasaneru tabi ni <br>Tsuyoi tokimeki wa setsunasa ni naru yo <br> <br>Moshimo "eien" to iu mono ga aru nara <br>Toomawari shite demo shinjite mitai <br>"Bukiyou dakara kizu tsuku koto mo aru" to <br>Wakattemo tomaranai mou dare ni mo makenai <br> <br>Anata no koto wo omou <br>Sore dake de namida ga ima afure dashite kuru yo <br>Hakanai omoi zutto donna kisetsu demo negau yo <br>Anata ni todoku you ni to... <br> <br>Tsuyogaru koto dake shirisugite ita watashi <br>Dakedo ano toki kara mayoi wa kieta yo <br> <br>Misetai to omou mono ga kitto atte <br>Kikasetai kotoba mo takusan aru <br>Egao nakigao mo zenbu mite hoshikute <br>Matte iru watashi wa yamete "chansu" wo tsukamu yo <br> <br>Anata no koto wo omou <br>Sore dake de kokoro ga tsuyoku nareru ki ga suru yo <br>Hakanai omoi zutto donna kisetsu demo negau yo <br>Anata ni todoku you ni to... <br> <br>Anata no koto wo omou <br>Sore dake de namida ga ima afure dashite kuru yo <br>Tookutemo koe ga todokanai dakedo itsuka wa <br>Kanarazu todoku you ni <br> <br>Shinjite la la... </td> <td valign='top'> I quietly awaken <br> <br>This fleeting love, in every season, I'm always praying <br>It will reach you... <br> <br>I can't take that last step, though I'm "so close" <br>The way before me is always closed off <br>As the days I want to see you but can't increase <br>This passion and pain grows stronger <br> <br>If there's such a thing as "eternity" <br>I want to believe in it, even if we take the long way round <br>"I'm clumsy, so there are times I'll get hurt" <br>I know that, but I can't stop; I won't lose to anyone anymore <br> <br>I think of you <br>And that alone makes my tears overflow <br>This fleeting love, in every season, I'm always praying <br>It will reach you... <br> <br>I knew too much about pretending to be strong <br>But from then on, my hesitation disappeared <br> <br>There's something I want to show you <br>And there are lots of words I want you to hear <br>My smiles and my tears, I want you to see them all <br>I'm going to stop waiting and grab my "chance" <br> <br>I think of you <br>And that alone makes my heart feel stronger <br>This fleeting love, in every season, I'm always praying <br>It will reach you... <br> <br>I think of you <br>And that alone makes my tears overflow <br>Though you're far away and my voice doesn't reach you, someday <br>I know it will <br> <br>I believe la la... </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Inuyasha]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:My Will}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information