Editing
EARTH/Your Song
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Your Song</b> '''[[EARTH]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hibikiau kiseki no naka de <br>Futari wa meguriaeta kara <br>Kagirinai itoshisa wo todoketai <br>Eien no sora e yasuragu umi e ai suru anata e <br> <br>Futari ga mitsuketa tomoshibi ni <br>Omoide wo egakou <br>Kanashii mirai ga konai you ni <br>Itsu no hi mo hohoende <br> <br>Dono kurai issho ni ita no ka na? <br>Shiawase no merodi ga kikoeru ne <br> <br>Hibikiau kiseki no naka de <br>Futari wa meguriaeta kara <br>Kagirinai itoshisa wo todoketai <br>Eien no sora e yasuragu umi e ai suru anata e <br> <br>Kokoro ga yume wo miru toki <br>Hito wo suki ni naru toki <br>Itsu demo akiramenai koto <br>Sonna jibun de itsumo itai yo ne... <br> <br>Deatta hi kara sutto iroasenai <br>Yasashisa to egao ga koko ni aru kara <br> <br>Chikaiau kirameku sekai e <br>Issho ni te wo tsunagi aruite yuki <br>Taema nai ai no uta wo sasageru yo <br>Kakegae no nai tatta hitori no taisetsu na anata e <br> <br>Deatta hi kara sutto iroasenai <br>Yasashisa to egao ga koko ni aru <br> <br>Hibikiau kiseki no naka de <br>Futari wa meguriaeta kara <br>Kagirinai itoshisa wo todoketai <br>Eien no sora e yasuragu umi e ai suru anata e </td> <td valign='top'> In the midst of this echoing miracle <br>We found each other <br>So I want to send you infinite love <br>To you, my beloved, on the sea of solace, in the skies of eternity <br> <br>With the light we found together <br>Let's make our memories <br>Smile every day <br>So that sad future never comes <br> <br>How long have we been together? <br>I can hear a happy melody <br> <br>In the midst of this echoing miracle <br>We found each other <br>So I want to send you infinite love <br>To you, my beloved, on the sea of solace, in the skies of eternity <br> <br>When my heart is dreaming <br>When I fall in love with someone <br>The way I never give up <br>That's how I always want to be... <br> <br>'Cause there's tenderness and a smile here <br>That's never faded since the day we met <br> <br>We pledge to each other in this shining world <br>Walking hand in hand <br>I offer up an endless love song <br>To you, my precious one and only <br> <br>'Cause there's tenderness and a smile here <br>That's never faded since the day we met <br> <br>In the midst of this echoing miracle <br>We found each other <br>So I want to send you infinite love <br>To you, my beloved, on the sea of solace, in the skies of eternity </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Your Song}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information