Editing
EXILE/Saigo no Kokuhaku~Stay Part II~
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Saigo no Kokuhaku~Stay Part II~</b> <br> <b class="subtitle">(Last Confession~Stay Part II~)</b> '''[[EXILE]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> What is this? What is this? This is "Stay" part? <br> <br>I made silly mistakes <br>Minukareru koto wo wakatte inagara <br>Kurikaeshite kita kuse tellin' lies <br>Ki ga tsuita toki ni wa sude ni kimi wo ushinaikaketeta <br> <br>Mada ima naraba modoreru hazu to <br>Kakushin shita no wa when we were makin' love <br>I could feel ya deep down <br>This time, tsukuseba <br>Next time, motomeru <br>Kono mama tsuzukete mou ichido uke irete <br> <br>I'll stay true to my word, yeah baby <br>Ima made to wa chigau wakaru darou? <br>Oh girl, stay tuned, don't go away <br>Hagurakasazu ni kiite saigo no kokuhaku <br> <br>Jibun de sae kontorooru kikanai otoko no <br>Munashii iiwake wo yurushite <br>Kikinagashiteta tenohira de oyogaseru you ni <br>(You treat me like a perfect man) <br> <br>Nagai aida mataseta kotae wo tsugeru <br>Kesshin shita no wa when I realized that you're the biggest part of me <br>Subete wo kakete soshite ai shiau <br>Yakusoku suru kara stay with me, forever more <br> <br>I'll stay true to my word, yeah baby <br>Ima made to wa chigau wakaru darou? <br>Oh girl, stay tuned, don't go away <br>Hagurakasazu ni kiite saigo no kokuhaku <br> <br>Fuseta matsuge yureru shisen no saki ni <br>Ore no ude ga aru dakiyosereba wakaru <br>(I can read ya mind) <br>Koko de hanasu wake ni ikanai <br>Baby, cuz, I need you (I really do) <br>Please, smile again <br> <br>Baby, baby, baby, oh baby yeah <br>I'll stay true to my word <br>I'm tellin' you <br>Hagurakasazu ni kiite <br>Oh girl, stay tuned, don't go away <br> <br>I'll stay true to my word, yeah baby <br>Ima made to wa chigau wakaru darou? <br>Oh girl, stay tuned, don't go away <br>Hagurakasazu ni kiite saigo no kokuhaku <br> <br>I'll stay true to my word, yeah baby <br>Ima made to wa chigau wakaru darou? <br>Oh girl, stay tuned, don't go away <br>Hagurakasazu ni kiite saigo no kokuhaku <br> <br>I'll be good to you, always be ya side <br>Kimi no negai kanaeru tada hitori de irareru you <br>(Imma tryna be better, cross my heart) <br>I'll be good to you, always be ya side <br>Kawaru koto no nai you ni <br>So, this is "Stay" part? </td> <td valign='top'> What is this? What is this? This is "Stay" part? <br> <br>I made silly mistakes <br>Even knowing you could see right through me <br>I had a habit of tellin' lies <br>By the time I came to my senses, I'd almost lost you <br> <br>I realized I could get you back again <br>When we were makin' love <br>I could feel ya deep down <br>This time, if I devote myself to you <br>Next time, I'll long for you <br>If we continue, take me back again <br> <br>I'll stay true to my word, yeah baby <br>I've changed, can't you tell? <br>Oh girl, stay tuned, don't go away <br>Don't put me off, just listen to my last confession <br> <br>You forgave the empty excuses <br>Of a man who can't even control himself <br>Ignoring them, like swimming with your open hands <br>(You treat me like a perfect man) <br> <br>After making you wait so long, I can give you an answer <br>I made up my mind when I realized that you're the biggest part of me <br>I'll risk everything and then we can love each other <br>I promise you, so stay with me, forever more <br> <br>I'll stay true to my word, yeah baby <br>I've changed, can't you tell? <br>Oh girl, stay tuned, don't go away <br>Don't put me off, just listen to my last confession <br> <br>From beneath your lashes, you look at my arms <br>If I hold you, you'll understand <br>(I can read ya mind) <br>I can't let you go now <br>Baby, cuz, I need you (I really do) <br>Please, smile again <br> <br>Baby, baby, baby, oh baby yeah <br>I'll stay true to my word <br>I'm tellin' you <br>Don't put me off, just listen to me <br>Oh girl, stay tuned, don't go away <br> <br>I'll stay true to my word, yeah baby <br>I've changed, can't you tell? <br>Oh girl, stay tuned, don't go away <br>Don't put me off, just listen to my last confession <br> <br>I'll stay true to my word, yeah baby <br>I've changed, can't you tell? <br>Oh girl, stay tuned, don't go away <br>Don't put me off, just listen to my last confession <br> <br>I'll be good to you, always be ya side <br>I can make your wishes come true, so you can be the only one <br>(Imma tryna be better, cross my heart) <br>I'll be good to you, always be ya side <br>So we'll never change <br>So, this is "Stay" part? </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Saigo no Kokuhaku~Stay Part II~]] [[Category:Translation|Saigo no Kokuhaku~Stay Part II~]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information