Editing
Every Little Thing/For the Moment
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">For the Moment</b> '''[[Every Little Thing]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Takushii no heddoraito ga <br>Mabushikute hitomi wo tojita <br>Hoho ni nagare ochiru namida <br>Machi ni nijinde ita <br> <br>Tomodachi kara kiita anata no uwasabanashi <br>Shinjitaku nai kedo <br> <br>Kore hodo ni hito wo suki ni naru koto <br>Ima made nakatta kara <br>Uruoshite hoshii kono atsui karada <br>Zutto dakishimete ite <br> <br>Ima dareka no soba ni iru no? <br>Nante hen na souzou shite <br>Fuan dake ga kake meguru yo <br>Kanari shitto shiteru <br> <br>Kagi mo kakezu ie wo tobidashita <br>Kutsu no oto kokoro ni narihibiku <br> <br>Tomaranai asebamu te wo nugutte <br>Hashiritsutaetai yo! <br>Kore kara mo zutto mimamotte ite ne <br>Toki wo kizamikomitai <br> <br>Itsumo kizukanai furi shite <br>Wagamama wo yurushite kureta <br>Futari no kyori wa sukoshi zutsu <br>Aite shimau nante <br> <br>Sunao ja nai wakatte iru kara <br>Hara ga tatsu tsuyogari ni sayonara! <br> <br>Kore hodo ni hito wo suki ni naru koto <br>Ima made nakatta kara <br>Uruoshite hoshii kono atsui karada <br>Zutto dakishimete ite <br> <br>Tomaranai asebamu te wo nugutte <br>Hashiritsutaetai yo! <br>Futari de issho ni omoide tsukurou <br>Toki wo taisetsu ni shite </td> <td valign='top'> The taxi's headlights <br>Are to bright and I close my eyes <br>The street is blurred <br>By the tears running down my cheeks <br> <br>I heard the story about you from a friend <br>I didn't want to believe it, but... <br> <br>I've never loved <br>Anyone this much <br>I want you to wet this hot body of mine <br>Please hold me forever <br> <br>Now who are you with? <br>I imagine strange scenes <br>Anxiousness is all around me <br>I'm pretty jealous <br> <br>I ran from the house without even locking up <br>The sound of shoes rang in my heart <br> <br>I won't stop; wiping my sweaty hands <br>I want to run and tell you! <br>From now on please look after me <br>I want to inscribe this moment <br> <br>You always pretended not to notice <br>And forgave my selfishness <br>But somehow little by little <br>The distance between us grew <br> <br>I know I'm not honest with myself <br>And that pisses me off, so it's goodbye to the bravado <br> <br>I've never loved <br>Anyone this much <br>I want you to wet this hot body of mine <br>Please hold me forever <br> <br>I won't stop; wiping my sweaty hands <br>I want to run and tell you! <br>Let's make memories together <br>And keep this moment precious... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:For the Moment}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information