Editing
GARNET CROW/"Sayonara" to Tatta Hitokoto de...
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">"Sayonara" to Tatta Hitokoto de...</b> <br> <b class="subtitle">(With Just the Word "Goodbye"...)</b> '''[[GARNET CROW]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nanimo kikoenai nanimo mitakunai <br>Kimi no kehai ga mou <br>Kizukeba doko ni mo nai heya no naka <br> <br>"Sayonara" to tatta hitokoto de... <br>Kimi wa boku no jiyuu wo ubai <br>Tachisatte shimatta <br> <br>Taisetsu na hito wo dakishimete irenu yoru ga <br>Mata ichinichi koborete yuku <br>Flowing...flowing...where are you...? <br> <br>Sora wa doko mademo tooku tsuzuite <br>Hitotsu hitotsu no hikari <br>Taimu ragu wo umeru hodo ni chikazukenai <br> <br>Nokosareta rakugaki no you na <br>Kesenu omoi mo <br>Kimi to boku to wa chigau mono deshou <br> <br>Itoshikute tada itooshikute <br>Nanimo iezu hanashita te ga <br>Kimi wo sagasu ima mo... <br>Flowing...flowing...hold me... <br> <br>"Sayonara" to tatta hitokoto de... <br>Kimi wa boku no jiyuu wo ubai <br>Tachisatte shimatta <br> <br>Itoshikute tada itooshikute <br>Surechigau mama <br>Te wo hanashita ano hi kara flowing... <br>So long...my love... </td> <td valign='top'> I can't hear anything, I don't want to see anything <br>Before I realize it <br>There's no trace of you left in this room <br> <br>With just the word "goodbye"... <br>You stole my freedom <br>And left me <br> <br>Another night of not holding the one I love <br>Spills into another day <br>Flowing...flowing...where are you...? <br> <br>The sky continues on forever <br>With each and every light <br>I can't get close enough to lessen the time lag <br> <br>Like graffiti left behind <br>The unerasable memories <br>Are probably different for us both <br> <br>Beloved, so beloved <br>You let go of my hand without a word <br>And it's still searching for you even now... <br>Flowing...flowing...hold me... <br> <br>With just the word "goodbye"... <br>You stole my freedom <br>And left me <br> <br>Beloved, so beloved <br>Ever since the day you let go of my hand <br>After our misunderstanding, I've been flowing... <br>So long...my love... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Sayonara to Tatta Hitokoto de...]] [[Category:Translation|Sayonara to Tatta Hitokoto de...]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information