Editing
GARNET CROW/Kimi to Iu Hikari
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kimi to Iu Hikari</b> <br> <b class="subtitle">(The Light That Is You)</b> '''[[GARNET CROW]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nami no ue tadayou kurage wo miru no ga suki de <br>Itsu mademo dokoka tooi sekai omoi haseru you <br> <br>Me ga aru sono mae kara mou kokoro wa kimatte ita mitai <br>Mahiru no tsuki no you miezu ni ita kedo shitteta <br> <br>Kodoku sae mo shifuku na toki mo <br>Saisho kara hitori ja shiru koto mo naku <br>Boku wa kimi to deau koto de fuaki umi wo oyogu you ni <br> <br>Kimi to iu hikari abite kokyuu shita <br>Yukuate wa futari de sagasou <br>Kurikaeshi noboriochiru taiyou no shita mawaru kono hoshi de <br>Hora yurari nagareru umi no tsuki <br>La la...yurayura... <br> <br>Donna fuu ni shuui ni nagasareta toshitemo bokura wa <br>Kawarazu ni you ne osanai ai shikata demo ii <br> <br>Nareai toka yasuragi nante kotoba de gomakashitari shinaide <br>Nando demo dakishimete ne asu wa shuumatsu ka mo shirenai kara <br> <br>Kimi to iu hikari mitsuketa <br>Boku wa boku wo shiru kuruoshiku sasu <br>Yurayura to namiutsu hiroi umi de issho ni nagarete iyou yo <br>Hora nanimo hoshii mono nado nai <br> <br>Ai nante awai yume omoiomoi miru mono <br>Sore nara dareka to onaji yume ga mitaku naru <br> <br>Ima koko de kimi to iu hikari abite kokyuu shita <br>Yukuate wa futari de sagasou <br>Kurikaeshi noboriochiru taiyou no shita mawaru kono hoshi de <br>Hora yurari nagareru umi no tsuki </td> <td valign='top'> I like to watch the jellyfish drifting on the waves <br>It always makes me think of a distant world somewhere <br> <br>Looks like my heart had decided before our eyes even met <br>You were invisible, like the sun at noon, but I knew <br> <br>Both loneliness and supreme joy <br>Are things I couldn't know alone <br>When I met you it was like swimming in a deep sea <br> <br>I bathed in the light that is you and breathed in <br>Let's search for our destination together <br>On this spinning planet under the continuously setting and rising sun <br>Look, the moon floats along on the sea <br>La la...swaying gently... <br> <br>No matter how we're swept along by our surroundings <br>Let's try not to change, our love can stay young <br> <br>Don't try to fool me by saying "it's just sex" or "it's easier this way" <br>Hold me time and time again, tomorrow might be the end <br> <br>When I found the light that is you <br>I knew myself for the first time, you shine maddeningly <br>Let's float together, swaying on the waves of this wide ocean <br>Look, there's nothing more I want <br> <br>Love is a fleeting illusion, to dream as one pleases <br>If that's true, I want someone to dream about reality with <br> <br>Here and now, I bathed in the light that is you and breathed in <br>Let's search for our destination together <br>On this spinning planet under the continuously setting and rising sun <br>Look, the moon floats along on the sea </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Kimi to Iu Hikari]] [[Category:Translation|Kimi to Iu Hikari]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information