Editing
GARNET CROW/Kimi wo Kazaru Hana wo Sakasou
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kimi wo Kazaru Hana wo Sakasou</b> <br> <b class="subtitle">(I'll Grow Flowers to Decorate You)</b> '''[[GARNET CROW]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kimi wo kazaru hana wo sakasou <br>Kokoro wo komete sodatete yuku yo <br>Kazoe kirenai yasashii omoide wo <br>Tsutsumikomu hodo no amai kaori ni <br>Miokurarete yukeru you ni <br> <br>Itsu mademo soba ni iru yo ne <br>Tsubuyaite tashikame atta <br>Kono machi no moto <br> <br>Namida ga kareru mono nara <br>Ima sugu ni kie satte hoshii <br>Waratte aitai yo <br> <br>Hitoyo hitoyo wakare no hi wa <br>Chikazuite kuru <br>Nozomanakutomo <br>Kimi ga kureta koufuku na toki wa <br>Mada iroasezu ni tada mune wo sasu <br>Hora mujou ni yoru wa aketeku <br> <br>Toki wa itsuka wa taisetsu na mono <br>Subete no hito kara ubau <br>Jikan wo kakete ataete wa nakushi <br>Nuke dasenai toikake wo nokoshite <br> <br>Kimi wo kazaru hana wo sakasou <br>Kokoro wo komete sodatete yuku yo <br>Tabidatsu kimi e boku ga dekiru koto <br>Nanimo nai keredo tsuyoku ikiru yo <br>Yasashii kimi ga tamerawazu ni yukeru you ni... <br> <br>Saigo no ame ga niji ni kawaru yo </td> <td valign='top'> I'll grow flowers to decorate you <br>I'll grow them with all my heart <br>So you'll be sent off <br>With a sweet fragrance <br>That will envelop the countless tender memories <br> <br>You'll be with me forever, right? <br>I whispered, making sure <br>In this town <br> <br>If tears can dry up <br>I want mine to disappear right now <br>I want to smile when I see you <br> <br>With each night <br>The day of our parting grows closer <br>Even though I don't want it to <br>The happy times you gave me <br>Still pierce my heart, unfaded <br>Look, the dawn breaks cruelly <br> <br>Time eventually takes away <br>All we hold dear <br>It gives and takes away <br>Leaving behind only inescapable questions <br> <br>I'll grow flowers to decorate you <br>I'll grow them with all my heart <br>You're leaving on a journey and there's nothing I can do for you <br>But I'll live strongly <br>So that you can go without hesitating... <br> <br>The last rain becomes a rainbow </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Kimi wo Kazaru Hana wo Sakasou]] [[Category:Translation|Kimi wo Kazaru Hana wo Sakasou]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information