Editing
GARNET CROW/Sora Iro no Neko
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Sora Iro no Neko</b> <br> <b class="subtitle">(Sky-Blue Cat)</b> '''[[GARNET CROW]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hora sora iro no neko ga machi wo deru <br>Hareta sora ni magirete <br>Kimi wo kizu tsuketa sono iro ni ne <br>Senaka wo osarete yuku <br> <br>Kyoukai no kane no ne tooku kara kikoete kite <br>Hito wa mata kori mo sezu ni inoru <br>Hi ga ochiru sono mae ni tada inoru <br> <br>Kokoro no naka ni aru kizuato suterareru to shite <br>Saisho kara sou <br>Kurushimi no nai ikikata erabu deshou ka... <br> <br>Afure deru yasashii uta wo kiite <br>Sora iro no neko ga yuku <br>Kare no mune ni hibiku <br>Tatta hitotsu no kansei wo sagashiteru <br> <br>Kizu tsuita sono bun dake yasashisa wo shiru hazu da to <br>Kikiakita chiipu na kotoba demo <br>Kokoro kara kanjiteru toki ga aru? <br> <br>Sukoshi dake muri wo shite dareka ni awasete mita kedo <br>Sore hodo ni ne kono sekai wa semaku mo nai hazu deshou <br> <br>Hora sora iro no neko ga machi wo deru <br>Hajimete no umi e yuku <br>Maboroshi no you na kare no oto ni <br>Ichinichi ga kurete yuku <br>Itsuka sono kage ga yorisou you ni <br>Futatsu narabu to ii ne...yeah <br> <br>And that's all right <br>So take it slow <br>Will be just fine... </td> <td valign='top'> Look, the sky-blue cat is leaving the town <br>Slipping into the clear sky <br>Pushed by that color <br>That hurt you so <br> <br>I can hear the church bells in the distance <br>People are still praying <br>Just praying before the sun sets <br> <br>If we could just discard the wounds in our hearts <br>I wonder if we'd choose <br>A life without pain from the beginning... <br> <br>Listening to the gentle song that spills out <br>The sky-blue cat leaves <br>Searching for the one voice <br>That echoes in his heart <br> <br>The more you're hurting, the more you'll know tenderness <br>Will there come a time when even those cheap words <br>I'm sick of hearing will seem heartfelt? <br> <br>I tried to force myself into step with someone else <br>But I don't think this world is quite that narrow <br> <br>Look, the sky-blue cat is leaving the town <br>Going to the sea for the first time <br>Another day comes to an end <br>With the sound of phantom waves <br>I hope someday our shadows will be side by side <br>As if cuddling up...yeah <br> <br>And that's all right <br>So take it slow <br>Will be just fine... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Sora Iro no Neko]] [[Category:Translation|Sora Iro no Neko]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information