Editing
GARNET CROW/Timing
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Timing</b> '''[[GARNET CROW]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kyou wa zutto hitori de sugosou <br>Nee kimi wa imagoro minami no shima ne <br>Doushite nanimo iwazu ni kyuu ni dekakeru no? <br>Ashioto waza to nokoshite <br> <br>Shitte itara watashi mo tabi ni deta <br>Kedo ima wa sabishii kanji na no <br>Nazeka oitekarete mukiryoku ni natteru <br>Hito no kimochi nante ii kagen ne <br> <br>Zurete yuku taimingu ki zukanai furi de <br>Itsu made yarisugosu no? <br>Iranai iranai konna hi wa <br>Kimi wa doushite watashi wo tsunagu no? <br>Watashi wa doushite hanarerarenai no ka na? <br> <br>Kimi no shigusa wo mane shite futari narabu <br>Modoranai toki no shashin kakushite yukou <br>Kimi ga itsuka mitara <br>Ichido kurai omoidashite ne <br> <br>Arigatou nante mada ienai <br>Datte sore dake wa waratte iitai <br>Hon no sukoshi dake tsuyogatte miru yo <br>Aimai na taido wa mou ii yo <br> <br>Zureteta taimingu ima soroeyou <br>Kore ijou futari ni <br>Mienai mienai nanimo nai <br>Kimi no mirai nado dou demo ii no <br>Watashi no ashita wa doko e yukou ka na <br> <br>Dandan kimi no uso ga ki ni naranaku naru <br>Watashi no koe wa kimi ni todokanaku naru <br>Kantan na hitogoto ga iidasenakute <br>Omoidasu no wa natsukashii nukumori <br>Tooku ni... <br> <br>Zurete yuku taimingu ki zukanai furi de <br>Itsu made yarisugosu no? <br>Iranai iranai konna hi wa <br>Kimi wa doushite watashi wo tsunagu no? <br>Watashi wa doushite hanarerarenai no ka na? <br> <br>Itsu made yarisugosu no? <br>Iranai iranai konna hi wa <br>Kimi wa doushite watashi wo tsunagu no? <br>Watashi wa doushite hanarerarenai no ka na? </td> <td valign='top'> I think I'll spend today alone <br>You're on a southern island now <br>Why did you leave so suddenly without saying anything? <br>Purposely leaving footprints behind <br> <br>If I'd known, I would have gone with you <br>But now I just feel sad <br>Having been left behind, I have no energy <br>People's feelings can be so half-hearted <br> <br>The timing keeps slipping <br>How long will you pretend not to notice? <br>I don't need this sort of day <br>Why do you connect me? <br>Why can't I leave you? <br> <br>Let's hide those pictures of a time that won't come again <br>When the two of us walked together and I copied your gestures <br>If you ever see them <br>Think of me at least once <br> <br>I still can't say thank you <br>I want to at least be able to smile when I say it <br>I'll try to be strong <br>I don't want to be ambiguous anymore <br> <br>Let's get out slipped timing back on track <br>I can't see the two of us <br>Anymore, there's nothing there <br>I don't care about your future <br>I wonder where my tomorrow will take me <br> <br>Your lies bother me less and less <br>My voice no longer reaches you <br>I can't say that simple word <br>Remembering is a familiar warmth <br>Far away... <br> <br>The timing keeps slipping <br>How long will you pretend not to notice? <br>I don't need this sort of day <br>Why do you connect me? <br>Why can't I leave you? <br> <br>How long will you pretend not to notice? <br>I don't need this sort of day <br>Why do you connect me? <br>Why can't I leave you? </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Timing]] [[Category:Translation|Timing]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information