Editing
Hamasaki Ayumi/For My Dear...
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">For My Dear...</b> '''[[Hamasaki Ayumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ichiban ni iitai kotoba dake ienakute <br>Kono uta wo utatte iru no ka mo shirenai <br> <br>Yume ni mita shiawase wa <br>Tsukamu made ga ichiban ii <br>Te ni irete shimaeba kondo wa <br>Ushinau kowasa osou kara <br> <br>Dakara tte warikireru kurai <br>Ningen tte kantan demo nai <br> <br>Daremo ga kizu wo motte <br>Iru kara toki ni yasashisa ga <br>Shimite kite totemo itaku natte <br>Nakidashisou ni nattari suru <br> <br>Sabisjisa ga jibun wo tsukurou <br>Hitorikiri ni naritaku nai kara <br>Watashi ni wa anata ga iru kara <br>Heiki to omotte nemuri ni tsukitai <br> <br>Itsuka no hi ka iitai kotoba dake iesou de <br>Uta wo utaitsuzukete yuku no ka mo shirenai <br> <br>Ichiban ni iitai kotoba dake kikenakute <br>Hito wo suki ni nattari suru no ka mo shirenai <br> <br>Itsuka no hi ka iitai kotoba dake iesou de <br>Uta wo utaitsuzukete yuku no ka mo shirenai <br> <br>Ichiban ni iitai kotoba dake kikenakute <br>Hito wo suki ni nattari suru no ka mo shirenai </td> <td valign='top'> Maybe I'm singing this song <br>Because I can't say the very words I want to say the most <br> <br>The time before you grasp <br>The happiness you've always dreamed of is the best <br>Once you get hold of it <br>You're gripped by a fear of losing it <br> <br>The result is that people <br>Aren't simple enough to figure out <br> <br>We all carry wounds with us <br>So when kindness seeps in <br>It hurts a lot <br>So much that we feel like crying <br> <br>Loneliness mends me <br>Because I don't want to be alone <br>Because I have you <br>I want to go to sleep feeling calm <br> <br>Maybe I'll keep singing this song <br>Because I feel like someday I'll be able to say the words I want to say <br> <br>Maybe I fall in love <br>Because I can't ask the very thing I want to ask <br> <br>Maybe I'll keep singing this song <br>Because I feel like someday I'll be able to say the words I want to say <br> <br>Maybe I fall in love <br>Because I can't ask the very thing I want to ask </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] [[Category:Translations by Julie Rose]] {{DEFAULTSORT:For My Dear...}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information