Editing
Hamasaki Ayumi/Meaning of Love
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Meaning of Love</b> '''[[Hamasaki Ayumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ureshisou ni mejiri wo sagete kushatto <br>Adokenaku warau toko toka <br>Kodomo mitai ni kyuu ni futekusaretari toka <br>Namida moroi toko toka <br> <br>Suki na tokoro narabedashitara <br>Ikura jikan ga attemo kiri ga nai yo <br> <br>Donna toki mo anata de ite <br>Kawaranaide kazaranaide sono mama de ite <br>Sono subete wo daiji ni shite ne <br>Tatta hitori no anata dakara <br>Konna omoi no koto wo kitto <br>Ningen wa ai to yobu no darou <br> <br>Ima dakara koso omoshiro okashiku warai <br>Hanashi ni dekiru koto toka <br>Ima demo chotto omoidasu dake de mune ga <br>Itamu you na koto toka <br> <br>Kazokekirenai omoidetachi no <br>Doremo ga yasashiku oshiete kurete iru kara <br> <br>Kotoba nante nakutemo ii <br>Tada soba ni ite tonari ni ite kurereba ii <br>Ima tashika ni kanjiteru no wa <br>Katachi no nai mono dakedo <br>Konna omoi no koto wo kitto <br>Ningen wa ai to yobu no darou <br> <br>Kazokekirenai omoidetachi no <br>Doremo ga yasashiku oshiete kurete iru kara <br> <br>Donna toki mo anata de ite <br>Kawaranaide kazaranaide sono mama de ite <br>Sono subete wo daiji ni shite ne <br>Tatta hitori no anata dakara <br>Konna omoi no koto wo kitto <br>Ningen wa ai to yobu no darou <br> <br>Kotoba nante nakutemo ii <br>Tada soba ni ite tonari ni ite kurereba ii <br>Ima tashika ni kanjiteru no wa <br>Katachi no nai mono dakedo <br>Konna omoi no koto wo kitto <br>Ningen wa ai to yobu no darou </td> <td valign='top'> The way the corners of your eyes crinkle when you're happy <br>The way you smile cherubically <br>The way you suddenly sulk like a child <br>The way you cry so easily <br> <br>Even if I had all the time in the world <br>I could never list all the things I love about you <br> <br>Always be yourself <br>Don't change, don't dress yourself up, just stay the way you are <br>And treasure everything about you <br>Because there's only one of you <br>This feeling <br>Is probably what people call love <br> <br>The things we can laugh at now <br>When we talk about them <br>And the things that still make my heart ache even now <br>When I remember them <br> <br>Each and every one of those countless memories <br>Tenderly teaches me <br> <br>It's okay if you don't have the words <br>Just stay with me, stay by my side <br>What I can feel right now <br>Is something intangible <br>But this feeling <br>Is probably what people call love <br> <br>Each and every one of those countless memories <br>Tenderly teaches me <br> <br>Always be yourself <br>Don't change, don't dress yourself up, just stay the way you are <br>And treasure everything about you <br>Because there's only one of you <br>This feeling <br>Is probably what people call love <br> <br>It's okay if you don't have the words <br>Just stay with me, stay by my side <br>What I can feel right now <br>Is something intangible <br>But this feeling <br>Is probably what people call love </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Meaning of Love}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information