Editing
Hata Motohiro/Rainsongs
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Rainsongs</b> '''[[Hata Motohiro]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Rokujuu paasento mizu de tsukurareteru <br>Karada no hazu na no ni <br>Kokoro wa itsu demo <br>Dokoka kawaite iru <br> <br>Asa mezamete mazu hiraku <br>Nyuusu saito naranda mojiretsu ni <br>Yasashii koto dake <br>Ki ga tsukeba sagashiteru <br> <br>Oh naita no wa akirametenai kara <br>Mada ma ni au no ka na <br> <br>Raindrops raindrops <br>Shizuku ga ima <br>Egaita hamon hirogatteku <br>Nami ga kokoro wo furuwashitara <br>Bokura wa sude ni kawarihajimete iru <br> <br>Nanajuu paasento mizu de oowareteru <br>Kono hoshi ni umarete <br>Sabaku wo aruki <br>Oashisu wo sagashiteru <br> <br>Oh sakebu no wa yariba no nai <br>Ikari ga afurete shimau kara <br> <br>Rainsongs rainsongs <br>Shizuku ga ima minamo ni <br>Oto wo umidashiteku <br>Nami ga kodou to kasanattara <br>Bokura wa koe wo agete tomo ni utaou <br> <br>Mou kodomotachi no mirai wo <br>Katsute no kodomotachi ga ubawanu you <br>Tada watasetara to negatte iru <br>Boku ga uketotta mono <br>Onaji you ni kimi ni mo <br> <br>Rainsongs rainsongs <br>Kienaide yo <br>Megumi no ame ni te wo hirogete <br>Nami ga kokoro wo mitashita nara <br>Hedateru kabe wo koeyou <br> <br>Raindrops raindrops <br>Shizuku ga ima <br>Egaita hamon hirogatteku <br>Nami ga bokura wo kaeru no nara <br>Sekai mo sude ni kawarihajimete iru </td> <td valign='top'> The body's supposedly <br>Made up of 60% water <br>But I feel like my heart <br>Is always parched <br> <br>First thing when I wake up in the morning <br>I look up the news online <br>And without even realizing it <br>I find myself just searching for easy to read stuff <br> <br>Oh, the reason I cried is because I haven't given up <br>Is there still time? <br> <br>Raindrops raindrops <br>Now the drops make ripples <br>That spread out <br>If the waves touch your heart <br>Then we've already begun to change <br> <br>I was born on this planet <br>Made up of 70% water <br>But I'm walking through the desert <br>Searching for an oasis <br> <br>Oh, the reason I yell <br>Is because I'm filled with an unfocused rage <br> <br>Rainsongs rainsongs <br>Now the drops make noise <br>On the surface of the water <br>When the waves sync with your heartbeat <br>Let's raise our voices in song <br> <br>I pray the children's future <br>Isn't stolen by the children of yesterday <br>All I want is to pass on <br>The same things to you <br>That I inherited myself <br> <br>Rainsongs rainsongs <br>Don't disappear <br>I spread my arms in the blessed rain <br>When the waves fill your heart <br>We can climb the wall that blocks our way <br> <br>Raindrops raindrops <br>Now the drops make ripples <br>That spread out <br>If the waves change us <br>Then the world's already begun to change </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Rain Songs}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information