Editing
ISSA/Justifies
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Justifies</b> '''[[ISSA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hirogaru uchuu no naka can you feel? <br>Chiisana hoshi no hanashi wo shiyou <br>Tell me the truth shinjiteta mirai ga <br>Kuzure sarou to shiteru <br> <br>Kanashimi wo kurikaeshi <br>Bokura wa doko e yuku no darou? <br> <br>Ima hitori hitori no mune no naka <br>Me wo samase the time to go <br>Tsuyoku aru tame ni <br>Mata mamoru koto to tatakau koto <br>Dilemma wa owaranai...hashiritsuzuketemo <br>(The) end justifies the means <br> <br>Ashita no kono sora sae keep your real <br>Eien ja nai ka mo shirenai <br>Over again messeeji wo okuru <br>Byouyomi wa hajimatta... <br>Bokura ni wa mada kitto <br>Yaru beki koto ga aru no nara... <br> <br>Ima hitori hitori no mune no naka <br>Yobisamase the way you go <br>Shinjitsu wo sagase <br>Mata shinjiru koto utagau koto <br>Dilemma wa kiri ga nai...samayoitsuzukeru <br>(The) end justifies the means <br> <br>Kanashimi wo kurikaeshi <br>Bokura wa doko e yuku no darou? <br> <br>Ima hitori hitori no mune no naka <br>Me wo samase the time to go <br>Tsuyoku aru tame ni <br>Mata mamoru koto to tatakau koto <br>Dilemma wa owaranai...hashiritsuzuketemo <br>(The) end justifies the means </td> <td valign='top'> In the vastness of space, can you feel? <br>Let's talk about this small planet <br>Tell me the truth - the future I believed in <br>Is starting to crumble <br> <br>Sorrow repeats <br>Where are we going? <br> <br>Now in each person's heart <br>Awaken - the time to go <br>To be strong <br>Once more, to protect or to fight <br>The dilemma isn't over...even if you keep running <br>(The) end justifies the means <br> <br>Maybe even this sky tomorrow - keep your real <br>Won't last forever, but <br>Over again I'll send the message <br>The countdown's begun... <br>If there's something <br>We still have to do... <br> <br>Now in each person's heart <br>Awaken - the way you go <br>Search for truth <br>Once more, to believe or to doubt <br>The dilemmas are endless...we keep wandering <br>(The) end justifies the means <br> <br>Sorrow repeats <br>Where are we going? <br> <br>Now in each person's heart <br>Awaken - the time to go <br>To be strong <br>Once more, to protect or to fight <br>The dilemma isn't over...even if you keep running <br>(The) end justifies the means </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Justifies]] [[Category:Translation|Justifies]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information