Editing
Itou Yuna/Alone Again
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Alone Again</b> '''[[Itou Yuna]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Anata dake ima miteru <br>Mou aenaku naru kara <br>Kono mama zutto <br>Mou kitto furikaeru koto mo nai <br>Wasureru koto wa nai yo <br>Itsumo soba ni ita no ni <br>Nakidashisou na sora no shita <br>Tada tachisukunde iru <br>...Time is not on my side <br> <br>Itsumo anata no soba de <br>Naitari warattari wo <br>Kurikaesu hibi <br>Mou nido to modoru koto nante nai <br>Kanashimi ni sayonara wo <br>Sugu ni ieru you nara <br>Hito wa daremo ga tsuyoi mono <br>I wanna be with you <br> <br>Itsu mademo te wo tsunaide <br>Doko mademo ikitakatta <br>Kajikanda yubisaki nukumori wo sagashita <br>Kokoro wa zutto no way, no way <br>Ashita wa sono mukou e ikeru ka na <br>Oh, alone again <br> <br>Itsuka futari de miteta <br>Ekimae no vijon ni wa <br>Ima mo anata no suki na uta <br>Ripiito shiterun da <br>"Watashi mo suki nan da yo" <br>Sou itte ita no wa ne <br>Anata no tame de ima wa mou <br>Kirai ni narisou nan da <br>...I will never leave you <br> <br>Anata kara no meeru wo <br>Zenbu keshite mita kedo <br>Yasashii koe wa kioku kara <br>Kie wa shinain darou <br>"Moshimo negai ga hitotsu kanau no nara" nante ne <br>Arifureta koto omotte wa <br>I wanna be with you <br> <br>Itsu mademo te wo tsunaide <br>Doko mademo ikitakatta <br>Kajikanda yubisaki nukumori wo sagashita <br>Kokoro wa zutto no way, no way <br>Ashita wa sono mukou e ikeru ka na <br>Oh, alone again <br> <br>Anata no sono egao mo ookina tenohira mo <br>Omoide ni nanka shitaku wa nakatta <br>Kokoro wa zutto no way, no way <br>Ashita wa sono mukou e ikeru ka na <br>Oh, alone again <br> <br>Itsu mademo te wo tsunaide <br>Doko mademo ikitakatta <br>Kajikanda yubisaki nukumori wo sagashita <br>Kokoro wa zutto no way, no way <br>Ashita wa sono mukou e ikeru ka na <br>Oh, alone again </td> <td valign='top'> I'm only looking at you now <br>I won't be able to see you anymore <br>So I want to stay like this forever <br>I won't look back again <br>And I won't forget <br>I was always by your side <br>And now I'm just standing still <br>Under the tearful sky <br>...Time is not on my side <br> <br>Those days <br>When I was always by your side <br>Crying and laughing <br>Will never return again <br>If everyone <br>Could easily say goodbye to sorrow <br>We would all be strong <br>I wanna be with you <br> <br>I wanted to walk with you wherever <br>Forever holding hands <br>My frozen fingertips searched for warmth <br>My heart is always no way, no way <br>I wonder if I can cross over it tomorrow <br>Oh, alone again <br> <br>Your favorite song <br>Is now on repeat <br>On the screen we saw together <br>In front of the train station <br>"I like it, too" <br>I said <br>But now because of you <br>I think I'm going to hate it <br>...I will never leave you <br> <br>I tried deleting <br>All the emails from you <br>But the memory of your tender voice <br>Will probably never disappear <br>"If I had only one wish..." <br>I think of so many ordinary things, but <br>I wanna be with you <br> <br>I wanted to walk with you wherever <br>Forever holding hands <br>My frozen fingertips searched for warmth <br>My heart is always no way, no way <br>I wonder if I can cross over it tomorrow <br>Oh, alone again <br> <br>Your smile, your large hands <br>I didn't want to make them a memory <br>My heart is always no way, no way <br>I wonder if I can cross over it tomorrow <br>Oh, alone again <br> <br>I wanted to walk with you wherever <br>Forever holding hands <br>My frozen fingertips searched for warmth <br>My heart is always no way, no way <br>I wonder if I can cross over it tomorrow <br>Oh, alone again </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Alone Again}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information