Editing
Itou Yuna/Miss You
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Miss You</b> '''[[Itou Yuna]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Stay here natsu no hikari ga <br>Futari sugoshita kisetsu wo tsugeru koro <br>I'm staying here mabushii kurai ni <br>Kimi no egao wo omoidashite ita <br> <br>Yume ni tsuzuku ashita no tame <br>Futari de kimeta kyori na no ni <br>Namida afurete tomaranai kurai <br>Naze konna ni mo kanashii no darou? <br> <br>Koishikute koishikute kimi wo omoinagara <br>Sukoshi zutsu minoriyuku mainichi mo <br>Massugu ni massugu ni watashi no mama ni <br>Koete yukeru tsuyosa ga hoshii <br>Demo I miss you mada hitori ja irarenai yo <br> <br>Together sorezore no michi <br>Kasanariaeru koto bakari ja nakutemo <br>My love kimi to deaeta <br>Yasashii kimochi wo wsurenaide itai <br> <br>Kimi ga kureta ai wa kitto <br>Tabidatsu tame no tsubasa dakara <br>Naite bakari no watashi ja dame da yo <br>Itsuka negai ga kanau you ni <br> <br>Aitakute aitakute kimi wo omoinagara <br>Sabishisa ni furikaeru koto mo aru kedo <br>Mayowazu ni mayowazu ni watashi no mama ni <br>Arukidaseru kokoro shinjite <br>Sou I miss you ima sunao ni tsutaetakute <br> <br>Ano hi kimi to miteta <br>Aoi umi to kagirinai sora wa <br>Ima mo kawaranai kioku to tomo ni <br>Kono mune ni hirogatte iru kara <br> <br>Koishikute koishikute kimi wo omoinagara <br>Sukoshi zutsu minoriyuku mainichi mo <br>Massugu ni massugu ni watashi no mama ni <br>Koete yukeru tsuyosa ga hoshii <br> <br>Aitakute aitakute kimi wo omoinagara <br>Sabishisa ni furikaeru koto mo aru kedo <br>Mayowazu ni mayowazu ni watashi no mama ni <br>Arukidaseru kokoro shinjite <br>Sou I miss you ima sunao ni tsutaetakute <br> <br>Tooku chikaku kanjinagara <br>Sayounara no sono kawari ni... </td> <td valign='top'> Stay here, when the summer light <br>Heralds the season we spent together <br>I'm staying here, 'cause I remembered <br>Your smile so bright <br> <br>We agreed to this distance <br>For our dreams and for the future <br>But these tears won't stop <br>Why am I so sad? <br> <br>I'm yearning, yearning, thinking of you <br>As little by little the days bring us closer to our goals <br>Earnestly, earnestly, just as I am <br>I want the strength to make it through <br>But I miss you, and I can't be alone just yet <br> <br>Together, each on our own road <br>Even if they don't always overlap <br>My love, I don't want to ever forget <br>The tenderness I found when I met you <br> <br>The love you gave me <br>Gave me wings for my journey <br>I can't just cry <br>If I want my dreams to come true someday <br> <br>I miss you, I miss you, I'm thinking of you <br>There are times I look back in loneliness <br>But I'm walking, walking, just as I am <br>Without hesitation, believing my heart <br>Yes, I miss you, and now I can say it <br> <br>The blue sea and endless sky <br>I saw with you that day <br>They fill my heart even now <br>Along with the unchanging memories <br> <br>I'm yearning, yearning, thinking of you <br>As little by little the days bring us closer to our goals <br>Earnestly, earnestly, just as I am <br>I want the strength to make it through <br> <br>I miss you, I miss you, I'm thinking of you <br>There are times I look back in loneliness <br>But I'm walking, walking, just as I am <br>Without hesitation, believing my heart <br>Yes, I miss you, and now I can say it <br> <br>Near or far, I feel you <br>Instead of goodbye... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Miss You]] [[Category:Translation|Miss You]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information