Editing
Janne Da Arc/Gekkouka
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Gekkouka</b> <br> <b class="subtitle">(Moonlight Flower)</b> '''[[Janne Da Arc]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kanashige ni saku hana ni <br>Kimi no omokage wo mita <br>Daisuki na ame na no ni <br>Nazeka kyou wa tsumetakute <br> <br>Awaku hakanaku yoru ni yurarete <br>Tameiki hitotsu ochita hanabira <br> <br>Tsuki no kakera wo atsumete <br>Yume wo kazari nemuru <br>Toki no suna chiribametemo <br>Ano koro e kaerenai <br> <br>Futo miageta hoshizora <br>Mata kimi wo sagashiteta <br>Ikutsu yoru wo koereba <br>Namida wa "tsuyosa" ni naru? <br> <br>Kisetsu wa meguri mori wa somerare <br>Kaze wa kanadete omoi afurete <br> <br>Aitakute itooshikute <br>Furetakute kurushikute <br>Todokanai tsutawaranai <br>Kanawanai toosugite <br>Ima wa mou kimi wa inai yo <br> <br>Chiriyuku to shiru hana wa sore demo <br>Tsuyoku ikiteru iro azayaka ni <br> <br>Tsuki no kakera wo atsumete <br>Yume wo kazari nemuru <br>Toki no suna chiribametemo <br>Ano koro e kaerenai <br> <br>Aitakute itooshikute <br>Furetakute kurushikute <br>Todokanai tsutawaranai <br>Kanawanai toosugite <br>Ima wa mou kimi wa inai yo </td> <td valign='top'> I saw traces of you <br>In a sad-looking flower <br>I usually love the rain <br>But for some reason today it's cold <br> <br>Fleeting and fragile, shaken by the night <br>With a single sigh, the petals fell <br> <br>Gathering the fragments of the moon <br>I decorate my dreams and sleep <br>Even if the sands of time are scattered <br>I can't return to that time <br> <br>I suddenly looked up at the starry sky <br>Searching for you once again <br>How many nights must pass <br>Before tears become "strength"? <br> <br>The seasons change, the woods turn color <br>The wind plays a tune, full of memories <br> <br>I miss you, I love you <br>I want to touch you, I'm in pain <br>I can't reach you, I can't tell you <br>It won't happen, you're too far <br>Now you're not here <br> <br>Knowing they will scatter and die <br>Flowers still love strongly and brilliantly <br> <br>Gathering the fragments of the moon <br>I decorate my dreams and sleep <br>Even if the sands of time are scattered <br>I can't return to that time <br> <br>I miss you, I love you <br>I want to touch you, I'm in pain <br>I can't reach you, I can't tell you <br>It won't happen, you're too far <br>Now you're not here </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Black Jack]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Gekkouka}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information