Editing
Janne Da Arc/Seed
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Seed</b> '''[[Janne Da Arc]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Gokigen call de yobarete <br>Furareta kimi wo nagusamete <br>Koko wa yasashisa apiiru shite <br>Chansu ga kita ze jamamono wa mou inai <br>Niyaketa kao wo kakushite <br>Nachuraru na furi mo shibia ni <br>Youi shita kudoki zerifu ni <br>Kimi wa me wo toji chiisaku unazuita <br> <br>Deatte sugu kimi ni hikare <br>Kizu tsuku no ga tada kowakute <br>Nanimo iezu nigete bakari <br>Namida no wake shitteru no ni <br>Kimi no yowami tsukekondeta <br>Ushirometasa zero ja nai <br> <br>Kagayaku natsu no taiyou ni naru kara <br>Kirameku kimi no hohoemi mou ichido saite kure <br>Kimi dake wo ima ore iro ni someru <br>Keredo megami ga sakaseta no wa monokuro no hana <br> <br>Chimitsu na wana wo shikakete <br>Demo sono kubire ni ki ga chitte <br>Tateta keikaku urahara <br>Ki no nukeru you na yosougai no dorama <br> <br>Me wo sorashite kiss shite kita <br>Kimi no kokoro yomenai mama <br>Bousou shita yaban na yoru <br>"Hen ni naru kurai koe wo otoshite ii no?" <br>Nante ittoite naze naiteru you ni warau no? <br> <br>Kagayaku natsu no taiyou ni naru kara <br>Kirameku kimi no hohoemi kanashimi sakimidare <br>Ano toki ni chigau kotoba de kimi wo sukueta nara <br>Iro azayaka na hana ga saita ka na? <br> <br>Subete wa kono shunkan no tame <br>Kazoe kirenai tane wo maite <br>Hikyou na shudan de kimi wo daita? <br>Chigau! Daremo kizu tsuite nai <br>Mata jibun ni iiwake shiteru <br> <br>Kimi e no ai ni uso wa nai yo <br>Jaa naze ima mo miserarenai <br>Ushirometasa zero ja nai? <br> <br>Kagayaku natsu no taiyou ni naru kara <br>Kirameku kimi no hohoemi mou ichido saite kure <br>Kimi dake wo ima ore iro ni someru <br>Tenshi ga kureta hitotsu dake no me wo sodateyou </td> <td valign='top'> Your call puts me in a good mood <br>I comfort you after you've been dumped <br>I try to appeal to you with my tenderness <br>Now's my chance, there's no one to interfere <br>I hide my smirk <br>And try to act natural <br>When I say my lines <br>You close your eyes and nod <br> <br>I was drawn to you as soon as we met <br>Bt I was afraid of getting hurt <br>I ran away without saying anything <br>I know the reason for your tears <br>I'm not completely without guilt <br>For having taken advantage of your weakness <br> <br>I become the shining summer sun <br>So your sparkling smile can bloom once more <br>I bathe you now in my own colors <br>But what the goddess caused to bloom was a monochrome flower <br> <br>I set an elaborate trap <br>But your neck makes me lose my senses <br>On the other side of my plan <br>Is a stale drama I didn't expect <br> <br>You looked away and kissed me <br>I still couldn't read your heart <br>On that wild, savage night <br>"Can I scream til I go mad?" <br>You said, so why do you smile as if you're crying? <br> <br>I become the shining summer sun <br>Your sparkling smile blooms in sadness <br>If I'd saved you with different words then <br>Would a brightly-colored flower have bloomed? <br> <br>Everything has been for this moment <br>So many seeds I planted <br>Did I trick you into sleeping with me? <br>No! No one will know <br>I'm still making excuses to myself <br> <br>There's no lie to my love for you <br>So why won't you show me now? <br>Am I not guilty? <br> <br>I become the shining summer sun <br>So your sparkling smile can bloom once more <br>I bathe you now in my own colors <br>I'll raise this single bud the angel gave me </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Seed}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information