Editing
Jully/Tsumugu Inochi
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Tsumugu Inochi</b> <br> <b class="subtitle">(Spinning Life)</b> '''[[Jully]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Akaki sora ni umare yuku ai <br>Aoki hoshi ni umare kuru imi <br> <br>Itsuka sekai no oto wa motto <br>Hizumihajimeru darou <br> <br>Ochiru sora ni umare yuku ai <br>Fukaki tsumi wo seoishi wake <br> <br>Zutto kikoete ita darou <br>Zutto kikoete ita darou <br> <br>Bokutachi wa ookina ishi no moto ni <br>Inochi no oto wo sotto kanadete iru <br>Soko yori zutto kikoete ita merodii wa <br>Kore kara mo tsunagatte yuku kara <br> <br>Toumei na koe de seimei no uta wo <br>Sono kiseki wo utau <br>Toumei na bokura seimei no uta wo <br>Sono shoudou wo sakebitsuzukeru <br> <br>Kono koe wa kimi no na wo yobu tame ni <br>Kono ude wa kimi wo sasaeru tame ni <br>Kono inochi wa kimi to ikiru tame ni <br>Kore kara mo tsumugarete yuku kara <br> <br>Toumei na koe de seimei no uta wo <br>Sono kiseki wo utau <br>Toumei na bokura seimei no uta wo <br>Sono shoudou wo sakebu <br> <br>Toumei ni <br>Toumei ni <br>Seimei ni <br>Shoudou wo </td> <td valign='top'> Sorrow born from a red sky <br>Meaning born on a blue planet <br> <br>Someday the world's sound <br>Will begin to warp even more <br> <br>Love born from a falling sky <br>The reason we are burdened with sin <br> <br>You always heard it, didn't you? <br>You always heard it, didn't you? <br> <br>We softly play the melody of life <br>Beneath a great power <br>And there the melody we've always heard <br>Will continue to connect us <br> <br>Singing the song of life with a clear voice <br>Singing of that miracle <br>We are clear, singing the song of life <br>And we continue to scream that urge <br> <br>This voice is to call your name <br>These arms are to support you <br>This life is to live for you <br>Because it is being spun out <br> <br>Singing the song of life with a clear voice <br>Singing of that miracle <br>We are clear, singing the song of life <br>Screaming that urge <br> <br>Clearly <br>Clearly <br>For life <br>An urge </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Tsumugu Inochi}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information