Editing
KOTOKO/Itai yo
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Itai yo</b> <br> <b class="subtitle">(It Hurts)</b> '''[[KOTOKO]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tada me ni tsuku mono subete wo ryoute de atsumete <br>Kokoro ga samugaranai you soto wo nagameteta <br> <br>Hamidasu kurai ai shiteta semai kuukan wa <br>Arigachi na yukichigai kara <br>Nido to modorezu ni woo <br> <br>Kitto nani hitotsu kizu tsukezu aruku koto <br>Sore dake ga dekinakute <br>Kuyashikute kuyashikute nage tsuketa <br>Sukoshi zutsu kurekaketa aoi mado kara <br> <br>Mou, zutto sou, zutto <br>Omoidashitenakatta kanashisa <br>Konna yoru ni nande kuru no? <br>Koko ga itai yo <br> <br>Konagona ni narisou na mono ni <br>Muri ni te wo soeta <br>Koboreta kakera ni <br>Nanika ga nokottenai ka to woo <br> <br>Nante morokute sugata mo nai <br>Ai ni nita yasashisa wo shinjita no <br>Tada hitori tada hitotsu... <br>Nanimo ka mo iranai to nage suteta aoi mado kara <br> <br>Mou, zutto sou, zutto <br>Kimi ga inai ashita wo minakute <br>Naita yoru mo hontou wa mada itakunakatta <br> <br>Zutto ima mo zutto tsuzuku <br>Mado no mukou no aoi sekai ni <br>Mou mitai koto no nai asa <br>Koko ga itai yo </td> <td valign='top'> I just gathered up everything I saw <br>And looked outside so my heart wouldn't get cold <br> <br>Forced out of that narrow space where we loved <br>By ordinary misunderstandings <br>Never to return again, woo <br> <br>I know it's impossible to walk <br>Without hurting anyone <br>But I was so full of regret <br>I threw it all out the slowly-darkening blue window <br> <br>It's been so long, yes, so long <br>Since I remembered this sorrow <br>So why does it come on nights like this? <br>My heart hurts <br> <br>I uselessly grabbed <br>Everything that was about to crumble <br>Wondering if anything was left <br>In the fragments that spilled out, woo <br> <br>I believed in a tenderness like love <br>So fragile and formless <br>Just one, just one... <br>I said I didn't need anything, and threw it out the blue window <br> <br>For so long, yes, so long <br>I haven't seen a tomorrow without you <br>The truth is, those nights I cried didn't hurt yet <br> <br>Outside the window, the blue world <br>Continues on forever and ever <br>A morning I've never seen before <br>My heart hurts </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Itai yo]] [[Category:Translation|Itai yo]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information