Editing
KOTOKO/Koe ga Todoku Nara
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Koe ga Todoku Nara</b> <br> <b class="subtitle">(If My Voice Reaches You)</b> '''[[KOTOKO]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Are wa kusa no take no sekai kara <br>Uwamezukai miteta <br>Hiroku uzumaita keshiki <br>Soko ni okareta chiisana karada <br>Moteamashite iki wo shiteru kankaku sagashiteta <br> <br>Kotoba wo kawasu koto ni okubyousugite <br>Hito ni umareta koto wo nayandeta <br>Dakedo kono koe wa ima tashikameru you ni <br>Ai wo yume wo kibou wo utau yo <br> <br>Asu no asa kono inochi ga <br>Kiete shimau to shitemo <br>Koukai wa...koukai dake wa <br>Kesshite shinai you ni <br>Itsu no hi ka, sou, itsu no hi ka <br>Koko de ikiteru imi wo... <br>Utagoe ga kono omoi ga dareka ni todoku nara <br> <br>Are wa yurushita hazu no omoide <br>Dareka wo kizu tsukete <br>Katachi wo tashikamete ita <br>Soko ni wasureta kodoku to namida <br>Ima ni natte kagayakidasu <br>Aete hiroiageta <br> <br>Nayami itami wo shitte otona ni nareru <br>Sore nara isso kodomo de itai to <br>Dakedo shirazu shirazu ni taisetsu na mono <br>Erabi sutete dakishimete aruita <br> <br>Asu no asa me wo akereba <br>Mata sukoshi toshi wo tori <br>Dekinakute naita kyou mo <br>Kako ni sugite yuku <br>Shinjiteru...sou, shinjiteru <br>Mayoi eranda michi mo <br>Chippoke na kono inochi ga mitsuketa kotae datte <br> <br>Higashi no sora hikari wo tsurete akete yuku <br>Kesenai yume tashika ni koko ni aru <br> <br>Asu no asa kono inochi ga <br>Kiete shimau to shitemo <br>Koukai wa...koukai dake wa <br>Kesshite shinai you ni <br>Itsu mademo, nani ga attemo <br>Koko de ikiteru imi to <br>Kono koe ga kieru hi made <br>Utaitsuzukete yuku <br> <br>Asu no asa kono inochi ga <br>Kiete shimau to shitemo <br>Koukai wa...koukai dake wa <br>Kesshite shinai you ni... </td> <td valign='top'> I looked up <br>From a world of tall grass <br>At the wide whirling scenery <br>There was my small body <br>Breathing too hard and searching for my senses <br> <br>Too afraid to exchange words <br>I worried about having been born human <br>But now I sing of love and dreams and hope <br>As if making sure my voice still works <br> <br>Even if tomorrow morning <br>This life should disappear <br>I don't want <br>To have regrets...anything but regrets <br>Someday, yes, someday <br>The reason for living here... <br>This voice, this love will reach someone <br> <br>I thought I'd allowed those memories <br>But I hurt someone <br>In order to ascertain the shape <br>The forgotten loneliness and tears <br>Now shined <br>As I gathered them up <br> <br>If we become adults through worry and pain <br>I want to stay a child forever <br>But little by little I began to walk <br>Choosing what was important and what to discard <br> <br>When I open my eyes tomorrow morning <br>I'll be a little bit older <br>And the tears I cried today because I couldn't do anything <br>Will be part of the past <br>I believe...yes, I believe <br>The path I chose after such hesitation <br>Is the answer this insignificant life found <br> <br>The dawn breaks, drawing the light across the eastern sky <br>I have dreams here that can never be erased <br> <br>Even if tomorrow morning <br>This life should disappear <br>I don't want <br>To have regrets...anything but regrets <br>Forever, no matter what happens <br>I'll keep singing <br>Until the day this voice disappears <br>Along with the meaning of living here <br> <br>Even if tomorrow morning <br>This life should disappear <br>I don't want <br>To have regrets...anything but regrets... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Koe ga Todoku Nara]] [[Category:Translation|Koe ga Todoku Nara]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information