Editing
KinKi Kids/Jounetsu
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Jounetsu</b> <br> <b class="subtitle">(Passion)</b> '''[[KinKi Kids]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> "Nakanaide..." <br>Taisetsu ni omou kara yume ni todokanai <br>Jikan wa boku ga umete ageru <br> <br>Kanashikute hitomi wo tojita mama ja <br>Kono ai wa mienai <br>Namida wa iranai kara asu e yukou <br> <br>Jounetsu no honnou kimi no te wo ubatte <br>Hashiridashita nara mou tomarenai yo <br> <br>Ai wo tsutaetai ima sugu tsutaetai <br>Kawaru koto no nai hakanai kimochi wo... <br> <br>"Hanasanai..." <br>Hanashitaku wa nai kara kimi dake wo mamotte <br>Donna toki demo soba ni iru yo <br> <br>Itsu datte nakitaku nattara sugu ni <br>Dakishime ni yuku kara <br>Namida no wake wo boku ni kikasete yo <br> <br>Jounetsu no honnou mou hitori ja nai yo <br>Itsumo itsu mademo kimi wo ai shiteru <br> <br>Asu wo shinjitai futari de shinjitai <br>Owaru koto no nai yume wo kanaeyou <br> <br>Jounetsu no honnou kimi no te wo ubatte <br>Ugokidashita kara mou tomaranai yo <br> <br>Ai wo todoketai ima sugu todoketai <br>Kawaru koto no nai afureru kimochi wo <br>Kimi ni... </td> <td valign='top'> "Don't cry..." <br>You're precious to me <br>So I'll make up for the time when you can't reach your dreams <br> <br>When you close your eyes in sorrow <br>You can't see this love <br>You don't need tears, so let's go to tomorrow <br> <br>The instinct for passion - when I grab your hand <br>And start to run, I just can't stop <br> <br>I want to tell I love you, I want to tell you right now <br>This unchanging, fragile feeling... <br> <br>"I won't let you go..." <br>I don't want to let go, so I'll protect you <br>No matter what happens, I'll be right by your side <br> <br>Whenever you feel like crying <br>I'll come and hold you right away <br>Tell me the reason for your tears <br> <br>The instinct for passion - you're not alone anymore <br>I'll love you forever and ever <br> <br>I want to believe in tomorrow, I want to believe together <br>Let's make this endless dream come true <br> <br>The instinct for passion - when I grab your hand <br>And start to move, I just won't stop <br> <br>I want to give you my love, I want to give it to you right now <br>This unchanging, overflowing feeling <br>Just for you... </td> </tr> </table> [[Category:Dramas|Jounetsu]] [[Category:Romaji|Jounetsu]] [[Category:Rookie!|Jounetsu]] [[Category:Translation|Jounetsu]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information