Editing
Kitano Kie/Raspberry Jam
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Raspberry Jam</b> '''[[Kitano Kie]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mori ni saita razuberii de jamu wo tsukuru ikoku no shoujo <br>Hoshi ga furu yo tte kiite kasa wo youi suru shounen <br>Shinpi yori mo toutoi mono ga <br>Kurashi no achikochi de kagayaiteru lalala <br> <br>Gomen yo kimi no koto doko e mo tsurete yukenai <br>Kono hoshi de ikiyou kiseki nanka nakuttemo <br>Sukoshi kyuukutsu na hidamari no naka de <br>Hoho wo yoseatte itain da kimi to <br> <br>Garasu zaiku no tsubasa sora ni nigashite miyou ka <br>Sawagashii machinami wo miorosu to donna kibun dai <br>Fui ni osou omotai yuuutsu mo <br>Karoyaka na imeeji de nurikaete ikeru sa dakara <br> <br>Ameagari no gogo ni itsumo no kouen ni ikou <br>Shiisoo ni notte kimi wa sora ni chikazuku <br>Nido to hitori de egao wo sagasou da nante omowanakute ii <br>I'm with you forever ikite koreta <br>Ai wo oboeta dare ni osowatta wake demo nai no ni <br> <br>Gomen yo kimi no koto doko e mo tsurete yukenai <br>Kono hoshi de ikiyou kiseki nanka nakuttemo <br>Sukoshi kyuukutsu na hidamari no naka de <br>Hoho wo yoseatte itain da kimi to <br>Waratte itain da kimi to </td> <td valign='top'> A foreign girl makes jam with raspberries that grow in the woods <br>Hearing there will be falling stars, a boy readies his umbrella <br>There are things more precious than mysterious <br>Shining here and there throughout our lives lalala <br> <br>I'm sorry, but I can't take you away anywhere <br>Let's live on this planet, even if there aren't any miracles <br>I want to rest my cheek against yours <br>In a sunny spot that's just a little too small <br> <br>Maybe I'll let those glass wings escape into the sky <br>How does it feel to look down on the bustling city? <br>When the weight of depression suddenly assaults you <br>You can repaint it with a light image <br> <br>So let's go to our usual park in the afternoon when the rain lets up <br>Riding the seesaw you can get closer to the sky <br>You don't ever again have to think about searching for a smile all alone <br>I'm with you forever, and we've come this far <br>We learned love even though no one taught us <br> <br>I'm sorry, but I can't take you away anywhere <br>Let's live on this planet, even if there aren't any miracles <br>I want to rest my cheek against yours <br>In a sunny spot that's just a little too small <br>I want to laugh with you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Raspberry Jam}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information