Editing
Kouda Kumi/Your Song
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Your Song</b> '''[[Kouda Kumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Konna samishii yoru ni wa <br>Kimi wo mitsumeru to kokoro yasuragu <br>Sore wa watashi no koto dake <br>Kimi ga mitsumete ite kureta kara? <br> <br>Ayafuya ni shite kita koto <br>Yasashisa de sotto...holding me so tight <br>Negao ni kiss sotto hoho ni <br>Komiageru omoi mo ai de tsutsumikonde <br> <br>Yozora no hoshi no you ni hora <br>Kimi ga kagayaite mieru kara <br>Love ai ga furisosogu oka de <br>Kimi to yume wo miyou zutto... <br> <br>Sotto dakishimete kureta <br>Yasashisa ga afure nakidashisou <br>Zutto hitomi sorasanaide <br>Watashi no yuuki watashi no subete <br> <br>Hoshii mono wa kantan ni <br>Te ni hairanai to...leading me so kind <br>Hitotsu zutsu sou aruite yuku <br>Kaze ni omoi nosete todoku yo ima <br> <br>Sougen no you ni hirokute <br>Atatakai sono kimi no te wo <br>Yes shitteru no wa watashi dake <br>Kimi to futari de yukou zutto... <br> <br>La la la... <br>Utaitai <br>Todoketai yo <br> <br>Yozora no hoshi no you ni hora <br>Kimi ga kagayaite mieru kara <br>Love ai ga furisosogu oka de <br>Kimi to yume wo miyou zutto... <br> <br>Sougen no you ni hirokute <br>Atatakai sono kimi no te wo <br>Yes shitteru no wa watashi dake <br>Kimi to futari de yukou zutto... </td> <td valign='top'> On lonely nights like this <br>I look at you and it calms my heart <br>Is that because <br>You only looked at me? <br> <br>I've always been so vague <br>But with your tenderness softly...holding me so tight <br>I kiss your sleeping face gently <br>And love wells up and surrounds me <br> <br>Like stars in the night sky <br>You seem to shine <br>On a hill where love rains down <br>Let's dream together forever... <br> <br>You held me quietly <br>Without overflowing tenderness that made me want to cry <br>Don't ever look away <br>My courage, my everything <br> <br>The things I want <br>Don't come easily...leading me so kind <br>I'm taking one step at a time <br>Sending my love to you on the wind <br> <br>Your warm hands <br>Are wide like a meadow <br>Yes, I'm the only one who knows <br>Let's go together forever... <br> <br>La la la la la la... <br>I want to sing <br>I want it to reach you <br> <br>Like stars in the night sky <br>You seem to shine <br>On a hill where love rains down <br>Let's dream together forever... <br> <br>Your warm hands <br>Are wide like a meadow <br>Yes, I'm the only one who knows <br>Let's go together forever... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Your Song]] [[Category:Translation|Your Song]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information