Editing
Kylee/It's You
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">It's You</b> '''[[Kylee]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Subete ga it's you <br>Omoi wa that's true <br>Kimi ni wa don't know what to say <br>Kotoba dake ja koborete shimau yo <br>You're the only one <br> <br>Sekai wa watashi no kokoro wo utsusu <br>Kimi ga inakucha imi ga nai <br> <br>I'm trying to be what you want <br>Kirawaretakunakute <br>Just give me what I'm looking for <br>Me wo mitsumete <br> <br>Subete ga it's you <br>Omoi wa that's true <br>Kimi ni wa don't know what to say <br>Kotoba dake ja koborete shimau yo <br>You're the only one <br> <br>Itsumo I miss you <br>Wakatte you too <br>Tsutaetai yo how I am <br>Doko made demo tsuite ikitai yo <br>Won't you take me there? <br>Tokubetsu na only you and me sekai e <br> <br>Jibun no ibasho wasureteru mitai <br>I don't know where I'm going oshiete <br> <br>I'm holding in the way I feel <br>Kimochi wa kakusenai <br>I wish that I could tell you now <br>Iitain da yo <br> <br>Itsu made lonely <br>Kizuite surely <br>Kimi ni wa don't know how to tell <br>Kotoba ja naku wakachiaitai yo <br>You're just what I need <br> <br>With you, without you? <br>Hoshii yo that's true <br>Kono kimochi wa obvious <br>Donna toki mo issho ni itai yo <br>Won't you smile at me? <br>Tokubetsu na only you and me sekai e <br> <br>Subete ga it's you <br>Omoi wa that's true <br>Kimi ni wa don't know what to say <br>Kotoba dake ja koborete shimau yo <br>You're the only one <br> <br>Itsumo I miss you <br>Wakatte you too <br>Tsutaetai yo how I am <br>Doko made demo tsuite ikitai yo <br>Won't you take me there? <br>Tokubetsu na only you and me sekai e <br> <br>Kimi to nara only you and me futari de </td> <td valign='top'> Everything, it's you <br>It's my love hat's true <br>With you, I don't know what to say <br>Words just tumble out <br>You're the only one <br> <br>The world reflects my heart <br>Without you there's no meaning <br> <br>I'm trying to be what you want <br>I don't want you to hate me <br>Just give me what I'm looking for <br>Look me in the eyes <br> <br>Everything, it's you <br>It's my love hat's true <br>With you, I don't know what to say <br>Words just tumble out <br>You're the only one <br> <br>I'm always missing you <br>I know you miss me, too <br>I wanna tell you how I am <br>I wanna follow you wherever you go <br>Won't you take me there? <br>To a special world for only you and me <br> <br>It's like I've forgotten my place <br>I don't know where I'm going, so tell me <br> <br>I'm holding in the way I feel <br>Can't hide these feelings <br>I wish that I could tell you now <br>I wanna tell you <br> <br>I'm always lonely <br>Surely you've noticed <br>I don't know how to tell you <br>I want to communicate without words <br>You're just what I need <br> <br>With you, without you? <br>I want you, that's true <br>These feelings are obvious <br>I always wanna be with you <br>Won't you smile at me? <br>To a special world for only you and me <br> <br>Everything, it's you <br>It's my love hat's true <br>With you, I don't know what to say <br>Words just tumble out <br>You're the only one <br> <br>I'm always missing you <br>I know you miss me, too <br>I wanna tell you how I am <br>I wanna follow you wherever you go <br>Won't you take me there? <br>To a special world for only you and me <br> <br>With you, only you and me, just the two of us </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:It's You}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information