Editing
Moritaka Chisato/Overheat Night
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Overheat Night</b> '''[[Moritaka Chisato]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kurabu kafe de dancin' <br>Tsukisasaru atsui shisen <br>Otokotachi ni winkin' <br>Egao dake sukoshi ageru <br> <br>Shareta suteppu de muchuu ni saseru no <br>Omeate wa anata hitori <br> <br>Chiipu na temptation <br>Takishiido semaranide <br>Jirettai emotion <br>Kakehiki wa anata dake <br> <br>Dancin' dancin' dancin' <br> <br>Jerashii kawashite <br>Kakuteru sosoide <br>Kore ga saigo no chansu ne <br> <br>Mekakushi shite kiss me <br>Iki wo tomete kill me <br>Pantomaimu de please come to me <br> <br>Nureta hitomi secret <br>Sangurasu hazusenai no <br>Karamawari no roulette <br>Odorazu ni irarenai no <br> <br>Mekakushi shite kiss me <br>Iki wo tomete kill me <br>Pantomaimu de please come to me <br>Jirasazu ni daite <br>Koko kara saratte <br>Kore ijou tamesanaide <br> <br>Moraru yori mo real <br>Kikkake wa anata shidai <br>Kuuru nante usual <br>Daitan ni shikakete kite </td> <td valign='top'> Dancin' in the club cafe <br>Those hot gazes piercing me <br>Winkin' at the guys <br>I give them a little smile <br> <br>I'll make you mine with my fancy steps <br>You're the only one I'm after <br> <br>Cheap temptation <br>Don't come at me in your tuxedo <br>Frustrating emotion <br>You're the only one I'll bargain with <br> <br>Dancin' dancin' dancin' <br> <br>Deflecting jealousy <br>Pouring cocktials <br>This is my last chance <br> <br>Cover my eyes and kiss me <br>Take my breath and kill me <br>Please come to me with a pantomime <br> <br>My wet eyes hold a secret <br>I can't take off my sunglasses <br>The empty roulette wheel <br>I can't not dance <br> <br>Cover my eyes and kiss me <br>Take my breath and kill me <br>Please come to me with a pantomime <br>Don't tease me, just hold me <br>And take me away from here <br>Don't test me any more than this <br> <br>More real than morals <br>It's up to you to make a move <br>You're usually so cool <br>Come at me with a bold trick </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Overheat Night]] [[Category:Translation|Overheat Night]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information