Editing
Morning Musume./I Wish
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">I Wish</b> '''[[Morning Musume.]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose])</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hitoribotchi de sukoshi taikutsu na yoru <br>Watashi dake ga sabishii no? ah uh <br> <br>Kudaranakute waraeru meeru todoita <br>Nazeka namida tomaranai <br>Ah arigatou <br> <br>Dare yori mo watashi ga watashi wo shitteru kara <br>Dare yori mo shinjite agenakucha! <br> <br>Jinsei tte subarashii hora dareka to <br>Deattari koi wo shite mitari <br>Ah subarashii ah muchuu de <br>Warattari naitari dekiru <br> <br>Dareka to hanashi suru no kowai hi mo aru <br>Demo yuuki wo motte hanasu wa watashi no koto <br> <br>Hare no hi ga aru kara sono uchi ame mo furu <br>Subete itsuka nattoku dekiru sa! <br> <br>Jinsei tte subarashii hora itsumo to <br>Onaji michi datte nanka mitsukeyou! <br>Ah subarashii ah dareka to <br>Meguriau michi to nare! <br> <br>Hare no hi ga aru kara sono uchi ame mo furu <br>Subete itsuka nattoku dekiru sa! <br> <br>Jinsei tte subarashii hora dareka to <br>Deattari koi wo shite mitari <br>Ah subarashii ah muchuu de <br>Warattari naitari dekiru <br> <br>Jinsei tte subarashii hora itsumo to <br>Onaji michi datte nanka mitsukeyou! <br>Ah subarashii ah dareka to <br>Meguriau michi to nare! <br> <br>Demo egao wa taisetsu ni shitai <br>Ai suru hito no tame ni... </td> <td valign='top'> Am I the only one who's lonely <br>On this lonely, kind of boring night? <br> <br>I got your silly email, it made me laugh <br>For some reason I can't stop my tears <br>Ah, thank you <br> <br>Because I know myself better than anyone else <br>I have to believe in myself more than anyone else <br> <br>Life is wonderful <br>Meeting someone and giving love a try <br>Ah, it's wonderful, when you're crazy about someone <br>And you can laugh and cry <br> <br>There are days when I'm scared to even talk to anyone <br>But I get up the courage to talk about myself <br> <br>You can't have sunshine without rain <br>You'll understand it all someday! <br> <br>Life is wonderful <br>You see it's always the same road, let's find another one! <br>Ah, it's wonderful, let's make it a road <br>That leads to each other <br> <br>You can't have sunshine without rain <br>You'll understand it all someday! <br> <br>Life is wonderful <br>Meeting someone and giving love a try <br>Ah, it's wonderful, when you're crazy about someone <br>And you can laugh and cry <br> <br>Life is wonderful <br>You see it's always the same road, let's find another one! <br>Ah, it's wonderful, let's make it a road <br>That leads to each other <br> <br>But I want to treasure my smile <br>For the person I love... </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] [[Category:Translations by Julie Rose]] {{DEFAULTSORT:I Wish}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information