Editing
Morning Musume./Night of Tokyo City
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Night of Tokyo City</b> '''[[Morning Musume.]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Love isshou kodoku na shoujo na fasshon <br>Love yuujou wasureta wan ruum manshon <br>Love passhon kanjita anata no hyoujou <br>Tokyo Tokyo <br>Sore demo <br>Senshuu owatta renai datte <br>Raishuu wa zettai watashi no jinsei <br>Tanoshiku ikiteku unmei kaete yaru <br> <br>Kuchibiru kamishimete namida shita ah <br>Genjitsu wo shitta sei <br>Hoka no hito ga zenbu urayamashiku <br>Omoeta toki mo naita <br> <br>Sou yo kokoro no nai kotoba nanka yori <br>Tsuyoku dakishimete <br>Kodoku wo wasuresaseru kurai tsuyoku <br>Dakishimete <br> <br>Hitori ga kowai wa ronrii naito <br>Dareka henji shite <br>Denwa no beru sae mo mushi shite iru you de <br>Hitori ga kowai wa ronrii naito <br>Daremo inai mitai <br>Denwa wo kaketatte <br>Kitto tsunagaranai <br>Tokyo city <br> <br>Kuchibiru kawashita wa <br>Ano yoru wa ah amai toki ga nagareta <br>Hoka no dare yori mo zutto shiawase <br>Sonna fuu ni omotteta <br> <br>Sou yo kokoro no naka wo subete misenai <br>Anata ai shiteta <br>Kodoku wo wasuresaseru kurai anata ai shiteta <br> <br>Hitori de aruita ronrii naito <br>Dareka mitsukete yo <br>Konna ni takusan no michiyuku hitotachi <br>Hitori de aruita ronrii naito <br>Daremo inai mitai <br>Anata to ita toki wa kizukanakatta koto <br>Tokyo city <br> <br>Sou yo kokoro no nai kotoba nanka yori <br>Tsuyoku dakishimete <br>Kodoku wo wasuresaseru kurai tsuyoku <br>Dakishimete <br> <br>Hitori ga kowai wa ronrii naito <br>Dareka henji shite <br>Denwa no beru sae mo mushi shite iru you de <br>Hitori ga kowai wa ronrii naito <br>Daremo inai mitai <br>Denwa wo kaketatte <br>Kitto tsunagaranai <br>Tokyo city </td> <td valign='top'> Love - the fashion of lonely young girls' lives <br>Love - the one-room condo that friendship forgot <br>Love - your passionate expression <br>Tokyo, Tokyo <br>But still <br>I broke up with someone last week <br>But next week I'll definitely <br>Have fun and change my destiny <br> <br>I bit my lip and began to cry <br>Because I knew the reality <br>I cried when I felt like <br>I envied everyone else <br> <br>Don't bother with meaningless words <br>Just hold me tight <br>Hold me so tight <br>That I forget my loneliness <br> <br>It's scary being alone (lonely night) <br>Someone please reply <br>It's like the phone is ignoring me, too <br>It's scary being alone (lonely night) <br>It's like there's nobody else around <br>Even if I picked up the phone to call someone <br>They probably wouldn't answer <br>Tokyo City <br> <br>My lips were dry <br>That night the sweet hours flew by <br>I felt like nobody could be <br>Nearly as happy as I was <br> <br>Even though you never opened up to me <br>I loved you <br>I loved you so much I forgot I was lonely <br> <br>I wandered around alone (lonely night) <br>Someone please find me <br>There's enough people out on these streets <br>I wandered around alone (lonely night) <br>It's like there's nobody else around <br>I never noticed that when I was with you <br>Tokyo City <br> <br>Don't bother with meaningless words <br>Just hold me tight <br>Hold me so tight <br>That I forget my loneliness <br> <br>It's scary being alone (lonely night) <br>Someone please reply <br>It's like the phone is ignoring me, too <br>It's scary being alone (lonely night) <br>It's like there's nobody else around <br>Even if I picked up the phone to call someone <br>They probably wouldn't answer <br>Tokyo City </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] [[Category:Translations by Julie Rose]] {{DEFAULTSORT:Night of Tokyo City}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information