Editing
Mr.Children/Irodori
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Irodori</b> <br> <b class="subtitle">(Colors)</b> '''[[Mr.Children]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tada me no mae ni naraberareta shigoto wo <br>Tegiwa yoku konashiteku <br>Koohii wo aibou ni shite ii sa <br>Dare ga homeru demo nai kedo <br>Chiisana puraido wo kono mune ni <br>Kunshou mitai ni tsukete <br> <br>Boku no shita tanjun sagyou ga <br>Kono sekai wo mawari mawatte <br>Mada deatta koto mo nai hito no <br>Waraigoe wo tsukutte yuku <br>Sonna sasai na ikigai ga <br>Nichijou ni irodori wo kuwaeru <br>Monokuro no boku no mainichi ni <br>Sukunai kedo aka kiiro midori <br> <br>Ima shakai toka sekai no dokoka de okiru <br>Ookina dekigoto wo <br>Toriagete giron shite <br>Sukoshi jibun ga koushou na jinshu ni nareta ki ga shite <br>Yo ga akete mata chiisana shomin <br> <br>Akogare ni wa hobo tookutte <br>Te wo nobashitemo todokanakute <br>Katarogu wa fusen shita manma <br>Gomibako e to suteru no ga ochi <br>Soshite sasai na ikigai wa <br>Toki ni bakabakashiku omoeru <br>Awatete boku wa iro wo sagasu <br>Nijinde itemo kin gin murasaki <br> <br>Tadaima <br>Okaeri <br> <br>Nante koto no nai sagyou ga <br>Kono sekai wo mawari mawatte <br>Doko no dareka mo shiranai hito no <br>Waraigoe wo tsukutte yuku <br>Sonna sasai na ikigai ga <br>Nichijou ni irodori wo kuwaeru <br>Monokuro no boku no mainichi ni <br>Fuyashite iku mizuiro orenji <br> <br>Nante koto no nai sagyou ga <br>Mawari mawari mawari mawatte <br>Ima boku no me no mae no hito no <br>Waraigao wo tsukutte yuku <br>Sonna tashika na ikigai ga <br>Nichijou ni irodori wo kuwaeru <br>Monokuro no boku no mainichi ni <br>Hoho ga somaru atataka na pinku <br>Fuyashite iku kirei na irodori </td> <td valign='top'> I'm just able to skillfully complete <br>The jobs set before me <br>It's okay to have coffee as my partner <br>No one will praise me <br>But I wear this small pride on my chest <br>Like a medal <br> <br>The simple works I've done <br>Make the world go round and round <br>And make laughter <br>For people I haven't yet met <br>These small things I I live for <br>Add color to the ordinary <br>In my monochrome days <br>There's just a little red, yellow, and green <br> <br>I pick up the discussion <br>About important events <br>Taking place now in society and in the world <br>And feel a little like I'm such a noble person <br>But when the dawn comes, I'm just one of the masses again <br> <br>I'm so far from my aspirations <br>Even if I stretch, I can't reach <br>A catalogue's fate is to be tossed into the trash <br>With the label still on <br>These small things I I live for <br>Sometimes seem ridiculous <br>I frantically search for the colors <br>The golds, silvers, and purples, even if they run <br> <br>I'm back <br>Welcome home <br> <br>Insignificant works <br>Make the world go round and round <br>And make laughter <br>Somewhere for someone I don't know <br>These small things I I live for <br>Add color to the ordinary <br>In my monochrome days <br>The blues and oranges grow <br> <br>Insignificant works <br>Go round and round and round and round <br>And make smiling faces <br>For the people right in front of my eyes <br>These certain things I I live for <br>Add color to the ordinary <br>In my monochrome days <br>A warm pink suffuses my cheeks <br>The beautiful colors grow </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Irodori]] [[Category:Translation|Irodori]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information