Editing
Mr.Children/Kuruma no Naka de Kakurete Kiss wo Shiyou
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kuruma no Naka de Kakurete Kiss wo Shiyou</b> <br> <b class="subtitle">(Let's Hide in the Car and Kiss)</b> '''[[Mr.Children]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mou futari wa kodomo ja nai dakedo <br>Itazura ni tada kizu tsuiteku dake <br>Dakishimetemo surinukete yuku kimi no <br>Sono kokoro wo tojikomete itai <br> <br>Kuruma no naka de kakurete kisu wo shiyou <br>Dare ni mo mitsukaranai you ni <br>Kimi wa naiteru no sore tomo waratteru no <br>Hosoi kata ga furueteru <br> <br>Daremo inai tsuki no ukabu puuru ni <br>Shinobikonde nami wo tateru kimi <br>Furuete iru aozameta kuchibiru wo <br>Boku ni misete waraikorogeteru <br> <br>Kuruma no naka de kakurete kisu wo shiyou <br>Dare ni mo mitsukaranai you ni <br>Tsukare hateta mama nemuri ni tsuita kimi wo <br>Itsu mademo mimamotteru <br> <br>Kuruma no naka de kakurete kisu wo shiyou <br>Dare ni mo mitsukaranai you ni <br>Kimi wa naiteru no sore tomo waratteru no <br>Hosoi kata ga furueteru </td> <td valign='top'> We're not children anymore <br>But we keep hurting each other with our teasing <br>Even when we make love, your heart slips away <br>I want to lock it up <br> <br>Let's hide in the car and kiss <br>So no one can find us <br>Are you crying or are you laughing? <br>Your narrow shoulders are trembling <br> <br>You sneaked into an empty pool <br>Where the moon was reflected in the water, and made a wave <br>You showed me your shivering blue lips <br>And laughed out loud <br> <br>Let's hide in the car and kiss <br>So no one can find us <br>Exhausted, you fell asleep <br>I'll watch over you forever <br> <br>Let's hide in the car and kiss <br>So no one can find us <br>Are you crying or are you laughing? <br>Your narrow shoulders are trembling </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Kuruma no Naka de Kakurete Kiss wo Shiyou}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information