Editing
Mr.Children/Running High
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Running High</b> '''[[Mr.Children]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> "Riron busou de seme katta to omou na bakatare!" <br>"Wakatteru shikatanai darou hoka ni utsu te tatenakute" <br>"Isei ga ii wari ni chittomo mae ni susumetenai ze!" <br>"Damattero! Kono nimotsu no omosa shiranai kuse shite" <br> <br>Mukougawa ni iru naimen to dojjibooru <br>Ikaku shite nige mawari uke tomete hikikaesu <br> <br>"Mou tsukareta dareka tasukete yo!" <br>Sonna aizu dashitatte <br>Daremo mite inai <br>Mashite taimu wo tsugeru fue wa naranee <br>Nara iki taeru made kakete miyou <br>Haji wo makichirashite <br>Mune ni matou tamamushi iro no ishou wo <br>Hatamekasete ikou <br> <br>Iraira shite shikatanai hi wa <br>Tsukareta karada wo <br>Tsugou no ii koi ni azukete <br>Owareba neta furi shite <br>Are! Ore! Nani shiten darou? <br>Wasureta wakaranee <br>Taiyou ga teritsukeru to <br>Yake ni ushirometakute <br> <br>Mae narae migi e narae no yokubou <br>Kizukeba iran mon bakari <br>Mada ma ni au ka na kuuringu ofu <br> <br>Bourei ga deru to iu oyashiki wo <br>Kyatapira ga fumitsubushite <br>Raishun goro ni manshon ni kawaru to <br>Dairinin ga tsugeru <br>Mata boku wo sodatete kureta keshiki ga <br>Akkenaku kane ni natta <br>Sukoshi dake kanshou ni hitatta ato <br>"Maa sore mo sou da naa" <br> <br>Jidai toka shakai toka <br>Muri ni demo teki ni shitatenai to <br>Mikata wo sagasenai yukai ni kurasenai yo <br> <br>Shikunda no wa hoka no dare demo nai <br>Ore datte jishu shitatte <br>Daremo mite inai <br>Mashite taimu wo tsugeru fue wa naranee <br>Nara iki taeru made kakete miyou <br>Haji wo makichirashite <br>Hikidoki da to iu nakare shirouto! <br>Mada hashirerun da <br>Nara iki taeru made kakete miyou <br>Haji wo makichirashite <br>Mune ni matou tamamushi iro no ishou wo <br>Misebirakashite ikou </td> <td valign='top'> "Don't think you can win armed with logic, stupid!" <br>"I know, but what else can I do? I have no choice" <br>"For all your power, you're not getting very far!" <br>"Shut up! You don't know how heavy this baggage is" <br> <br>Playing dodgeball with my inner self on the other side <br>Threatening, running, catching, throwing it back <br> <br>"I'm tired! Someone help me!" <br>I send out a signal <br>But no one's watching <br>And there's not gonna be a whistle calling "time" <br>So I'll just run til I can't breathe <br>Spreading shame <br>The iridescent clothes of my heart <br>Fluttering behind me <br> <br>Those days when I'm useless and irritated <br>I give my tired body over <br>To a convenient love <br>And when it's over, I pretend to sleep <br>Huh? What am I doing? <br>I forgot, I don't know <br>When the sun beats down on me <br>I feel awfully guilty <br> <br>This desire is always following someone else's lead <br>Before I know it, all I've got is things I don't want <br>Will I still make it in time to cool off? <br> <br>A caterpillar stomped <br>On a haunted house <br>The agent says <br>It'll turn into a condo next spring <br>Once again the scenery that raised me <br>Quickly turned to gold <br>After I've soaked in sentimentality for a while <br>"Well, I guess you've got a point" <br> <br>These days, society <br>If you don't force yourself to make enemies <br>You can't search for allies, you can't have a happy life <br> <br>Even if I turn myself in <br>And admit I'm behind it all <br>No one's listening <br>And it's not gonna make my crime lighter <br>So I'll just run til I can't breathe <br>Spreading shame <br>Don't say it's a good time to quit, you amateur! <br>I can still run <br>And I'll run til I can't breathe <br>Spreading shame <br>Showing off <br>The iridescent clothes of my heart </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Running High}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information