Editing
Mr.Children/Tooriame
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Tooriame</b> <br> <b class="subtitle">(Rain Shower)</b> '''[[Mr.Children]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ukeireta tsumori ga <br>Dokoka de kobanderu <br>Sono riyuu sura jibun de wakaranai <br>Me ni miete iru koto <br>Sono mukougawa ni aru inochi no ibuki <br>Kikoeru <br> <br>Kanawanai yume nara <br>Sutechaeba migaru da yo <br>Shitteru <br>Wakatterun dakedomo <br>Mou sukoshi dakishimete itai ya <br> <br>Tooriame hora mata furidashita <br>Ki no shita de amayadori shinagara <br>Monoomoi ni fukette iru yo <br>Tooriame kono mune wo nurashite <br>Mizutamari ikutsumo tsukutte iku <br>Itsuka hikari ga sashite <br>Sore ga ranhansha shiatte <br>Kirakira kagayaku to ii no ni <br> <br>Amaeru no ga iya de <br>Sabishii no ga nigate <br>Amanojaku da to <br>Kimi wa warau keredo <br>Uramitsuzukenagara <br>Tokku ni yurushiteru <br>Sonna mainichi kurikaesu <br> <br>Umareta shunkan kara <br>Yukkuri to shinde yuku <br>Soko kara wa mou nogare you ga nai nara <br>Waratte itain dakedo na... <br> <br>Tooriame mada furitsuzuiteru <br>Shinbun wo mekutteru aida ni <br>Mata hi wa teritsukeru darou <br>Tooriame kono mune wo nurashite <br>Mizutamari ikutsumo tsukutte iku <br>Itsu shika yoru ni natte <br>Soko ni hoshizora ga utsutte <br>Kirakira kagayaku to ii no ni <br> <br>Ameagari no machi ni aru tokuyuu no nioi <br>Sukitootta kuuki ga suki datta <br>Nanika wo risetto shita mitai na kehai ga <br>Atarashii boku wo hakonde kuru ki ga shite... <br> <br>Tooriame hora mata furidashita <br>Hanauta wo utatteru aida ni <br>Mata hi wa teritsukeru darou <br>Tooriame kono mune wo nurashite <br>Mizutamari ikutsumo tsukutte iku <br>Itsuka hikari ga sashite <br>Sore ga ranhansha shiatte <br>Kirakira kagayaku to ii no ni <br> <br>Tooriame kono mune wo nurashite <br>Mizutamari ikutsumo tsukutte iku <br>Itsu shika yoru ni natte <br>Soko ni hoshizora ga utsutte <br>Kirakira kagayaku to ii no ni <br>Kirakira kagayaku to ii no ni </td> <td valign='top'> I'd meant to accept it <br>But somehow I'm still resisting <br>I don't even know the reason myself <br>I can hear <br>The breath of life on the other side <br>Of what I can see with my eyes <br> <br>If my dream won't come true <br>I should throw it away - I'll feel lighter <br>I know <br>I get it, but <br>I just want to hold it a little bit longer <br> <br>Rain shower - look, it's raining again <br>Taking shelter under a tree <br>I get lost in thought <br>Rain shower - drenching my heart <br>Making so many puddles <br>I wish the light would shine in <br>And reflect in them <br>And shine brightly <br> <br>I hate depending on others <br>But I can't stand being alone <br>You laugh <br>And call me perverse <br>I keep cursing you <br>But I've long since forgiven you <br>Those days just repeat over and over <br> <br>Since the moment we were born <br>We're slowly dying <br>If there's no escaping it <br>I want to laugh... <br> <br>Rain shower - it's still raining <br>While I flip through the newspaper <br>The sun'll probably shine again <br>Rain shower - drenching my heart <br>Making so many puddles <br>I wish night would fall before I know it <br>And the stars would reflect in them <br>And shine brightly <br> <br>I loved the clear air <br>And that distinctive smell of the streets after the rain <br>It feels like something's been reset <br>And it'll bring a new me... <br> <br>Rain shower - look, it's raining again <br>While I'm humming a tune <br>The sun'll probably come out again <br>Rain shower - drenching my heart <br>Making so many puddles <br>I wish the light would shine in <br>And reflect in them <br>And shine brightly <br> <br>Rain shower - drenching my heart <br>Making so many puddles <br>I wish night would fall before I know it <br>And the stars would reflect in them <br>And shine brightly <br>And shine brightly </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Tooriame]] [[Category:Translation|Tooriame]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information