Editing
NEWS/Mafuyu no Nagareboshi
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Mafuyu no Nagareboshi</b> <br> <b class="subtitle">(Winter Shooting Star)</b> '''[[NEWS]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mafuyu no nagareboshi ga tooku no sora ni matataita <br>Kimi ga itsu mademo shiawase de arimasu you ni <br> <br>Chikatetsu wo dete kajikanda te wo atatamete <br>Kaerimichi de kimi no kao ga ukanda <br>Furikaettara soko ni mada iru ki ga suru <br>Namida ga jiwatto afuretan da <br> <br>Kimi to futari de aruita michi wa ima <br>Awaku shiroku boku wo tsutsunde yuku <br> <br>Mafuyu no nagareboshi ga tooku no sora ni matataita <br>Sore wa hohoemu kimi no zanzou <br>Maichiru konayuki e to yozora ni negai wo kaketan da <br>Kimi ga itsu mademo shiawase de arimasu you ni <br> <br>Koi shiteru hi wa kagayaki ni michite ita yo <br>Donna koto mo kanau sonna ki ga shita <br>Yozora e to te wo hiroge namida wo nugutta <br>Mou sugu kono yuki wa ame ni kawaru <br> <br>Kimi ni tsutaetai hontou ni arigatou <br>Boku wa kitto hitotsu otona ni naru <br> <br>Mafuyu no nagareboshi ga subete wo tsutsumikomu you ni <br>Mune no itami koko ni nokosu yo <br>Bokura mo toki ga sugite itsuka wa wasurete yuku ka na <br>Konna azayaka na kiokutachi itoshiku saite <br> <br>Mafuyu no nagareboshi ga tooku no sora ni matataita <br>Sore wa hohoemu kimi no zanzou <br>Maichiru konayuki e to yozora ni negai wo kaketan da <br>Kimi ga itsu mademo shiawase de arimasu you ni <br> <br>I wish to meet you anywhere </td> <td valign='top'> A winter shooting star twinkled in the distant sky <br>I hope you'll always be happy <br> <br>I exited the subway, warming my frozen hands <br>On the way home your face popped into my head <br>I felt like if I turned around, you'd still be there <br>And I suddenly started crying <br> <br>The road I walked with you <br>Now surrounds me, pale and white <br> <br>A winter shooting star twinkled in the distant sky <br>It's the afterimage of your smile <br>As the powdered snow swirled around me, I made a wish to the night sky <br>I hope you'll always be happy <br> <br>Those days of love were filled with radiance <br>And I felt like anything could come true <br>I reached up to the night sky, wiping my tears away <br>This snow will soon turn to rain <br> <br>I want to tell you I'm really thankful <br>I think I've grown up a little <br> <br>As the winter shooting star wraps up everything <br>I'll leave this heartache here <br>As time passes, we'll forget someday <br>And these vivid memories will bloom with love <br> <br>A winter shooting star twinkled in the distant sky <br>It's the afterimage of your smile <br>As the powdered snow swirled around me, I made a wish to the night sky <br>I hope you'll always be happy <br> <br>I wish to meet you anywhere </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Mafuyu no Nagareboshi]] [[Category:Translation|Mafuyu no Nagareboshi]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information