Editing
Nakanishi Keizou/Toki no Sugiyuku Mama ni
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Toki no Sugiyuku Mama ni</b> <br> <b class="subtitle">(The Passage of Time)</b> '''[[Nakanishi Keizou]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Anata wa sukkari tsukarete shimai <br>Ikiteru koto sae iya da to naita <br>Kowareta piano de omoide no uta <br>Katate de hiite wa tameiki tsuita <br> <br>Toki no sugiyuku mama ni kono mi wo makase <br>Otoko to onna ga tadayoinagara <br>Ochite yuku no mo shiawase da yo to <br>Futari tsumetai karada awaseru <br> <br>Karad no kizu nara naoseru keredo <br>Kokoro no itade wa iyase wa shinai <br>Koyubi ni kuikomu yubiwa wo mitsume <br>Anata wa mukashi wo omotte naita <br> <br>Toki no sugiyuku mama ni kono mi wo makase <br>Otoko to onna ga tadayoinagara <br>Moshimo futari ga ai suru naraba <br>Mado no keshiki mo kawatte yuku darou <br> <br>Toki no sugiyuku mama ni kono mi wo makase <br>Otoko to onna ga tadayoinagara <br>Moshimo futari ga ai suru naraba <br>Mado no keshiki mo kawatte yuku darou </td> <td valign='top'> You were so exhausted <br>Crying that you didn't want to live anymore <br>Playing a nostalgic tune on the broken piano with one hand <br>You sighed <br> <br>Entrusting our bodies to the passage of time <br>Men and women drift along <br>We might be happier if we fell <br>We press our freezing bodies together <br> <br>Physical wounds can be healed <br>But not wounds of the heart <br>You bit your little finger, staring at your ring <br>As you cried, remembering the past <br> <br>Entrusting our bodies to the passage of time <br>Men and women drift along <br>I wonder if the scenery outside the window <br>Will change if we fall in love <br> <br>Entrusting our bodies to the passage of time <br>Men and women drift along <br>I wonder if the scenery outside the window <br>Will change if we fall in love </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Toki no Sugiyuku Mama ni}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information