Editing
Nakashima Mika/All Hands Together
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">All Hands Together</b> '''[[Nakashima Mika]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Minami e to mukau kawa <br>Jikan dake ga nagareta <br>Menfisu kara yukitsukeba <br>Akogare no nyuu oorinzu <br>Taningoto to omotteta <br>Genjitsu ga koko ni aru <br>Ongaku wo aisu mono <br>Ima koko ni tachiagare <br> <br>All hands together <br>All hands together <br>Todoku you ni te tatake! <br>All hands together <br>All hands together <br>Todoku made te tatake! <br>Todoku made te narase! <br>All hands together <br> <br>Higashi kara okuru uta <br>Kono omoi wo tsutaete <br>Yume hakobu mishishippi ribaa <br>Ai sakebu kotton fiirudo <br>Kawaranai unmei wo <br>Wasurenai tsuyosa wo <br>Ongaku de en ni nare <br>Tonari no kimi ni shiawase wo! <br> <br>All hands together <br>All hands together <br>Ryoute age te tatake! <br>All hands together <br>All hands together <br>Koe wo agete utae! <br>Koe wo agete utaou! <br>All hands together <br>All hands together <br> <br>Katagaki ni umore <br>Kuchi dake na yatsu ni mo <br>Douka kono nukumori ga <br>Todokimasu you ni... <br> <br>All hands together <br>All hands together <br>All hands together <br>Kimi no kokoro komete <br>All hands together <br>All hands together <br>Kimi no kokoro komete! <br>All hands together <br>All hands together <br>Ryoute age te tatake! <br>All hands together <br>All hands together <br>Koe wo agete utae! <br>All hands together <br>All hands together <br>Todoku you ni te tatake! <br>All hands together <br>All hands together <br>Todoku made te narase! <br>Nyuu oorinzu ni ongaku wo! <br>Sekaijuu ni ongaku wo! </td> <td valign='top'> Only time flowed down <br>The river heading to the south <br>If you come from Memphis <br>To the promised land of New Orleans <br>There's a reality here <br>I thought was somebody else's business <br>If you love music <br>Stand up now <br> <br>All hands together <br>All hands together <br>Clap so everyone can hear! <br>All hands together <br>All hands together <br>Clap til everyone can hear! <br>Clap til everyone can hear! <br>All hands together <br> <br>I'm sending this song from the east <br>To tell you my feelings <br>Dreams floating down the Mississippi River <br>Shouting their love in the cotton fields <br>Unchanging fate <br>Unforgettable strength <br>Become a circle with music <br>Here's happiness for you, my neighbor! <br> <br>All hands together <br>All hands together <br>Put your hands up and clap! <br>All hands together <br>All hands together <br>Raise your voice and sing! <br>Let's raise our voices and sing! <br>All hands together <br>All hands together <br> <br>Those buried in titles <br>Who're nothing but talk <br>I pray this warmth <br>Reaches them, too... <br> <br>All hands together <br>All hands together <br>All hands together <br>With all your heart <br>All hands together <br>All hands together <br>With all your heart! <br>All hands together <br>All hands together <br>Put your hands up and clap! <br>All hands together <br>All hands together <br>Raise your voice and sing! <br>All hands together <br>All hands together <br>Clap so everyone can hear! <br>All hands together <br>All hands together <br>Clap til everyone can hear! <br>Music for New Orleans! <br>Music for the whole wide world! </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|All Hands Together]] [[Category:Translation|All Hands Together]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information