Editing
Nakashima Mika/Hi no Tori
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Hi no Tori</b> <br> <b class="subtitle">(Firebird)</b> '''[[Nakashima Mika]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Dareka ga sasayaku yo <br>Kasuka na koe de <br>Kirameku hoshi no kanata <br>Itsuka kiita yakusoku <br> <br>Aa fukaku kizu tsuku tamashiitachi wa <br>Haha wo motometeru yo <br> <br>Kiesou ni togiretogire ni <br>Inoru sono koe ga kikoeru <br>Yami no naka de <br>Mou hitori ja nai <br>Daijoubu <br>Ai suru chikara wa eien <br> <br>Tsubura ni sunda me ga <br>Mujaki ni warau <br>Sorezore minna tenshi <br>Kitto shiawase ni nare <br> <br>Aa ai wo shirazu ni <br>Kawaku kokoro ga nikumi kizu tsuke au yo <br> <br>Tsuyosou ni ijiwarusou ni <br>Kokoro togarasete iru kedo <br>Dakedo chigau <br>Sou sabishii dake <br>Daijoubu <br>Ai suru omoi ga shinjitsu <br> <br>Akaku moeru mune no tsubasa <br>Inori komete tonde yuke <br>Minna hitotsu no inochi <br> <br>Munashisa ni chigirechigire ni <br>Sakebu yumetachi wo atsumete <br>Samayou kedo <br>Mada owari ja nai <br>Daijoubu <br>Namida wo fuitara nemure <br> <br>Kiesou ni togiretogire ni <br>Inoru sono koe ga kikoeru <br>Yami no naka de <br>Mou hitori ja nai <br>Daijoubu <br>Ai suru chikara wa eien </td> <td valign='top'> Someone whispers <br>In a faint voice <br>The distant shining stars <br>A promise you once heard <br> <br>Ah, those deeply wounded souls <br>Longing for a mother <br> <br>You can hear the distant, intermittent <br>Voice in prayer <br>In the dark <br>You're not alone anymore <br>It's okay <br>The power of love is eternal <br> <br>Those round, clear eyes <br>Smile innocently <br>Everyone's an angel <br>And can find happiness <br> <br>Ah, parched hearts that don't know love <br>Hate and wound each other <br> <br>You seem strong, unkind <br>Your heart prickly <br>But that's not true <br>You're just lonely <br>It's okay <br>Love is truth <br> <br>The wings of your heart burn red <br>Take flight with a prayer <br>Everyone is one life <br> <br>You gather up the screaming dreams <br>Ripped to shreds by futility <br>And wander <br>But it's not over yet <br>It's okay <br>Just wipe your tears and sleep <br> <br>I can hear the distant, intermittent <br>Voice in prayer <br>In the dark <br>You're not alone anymore <br>It's okay <br>The power of love is eternal </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Hi no Tori}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information