Editing
Nakashima Mika/Hitori
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Hitori</b> <br> <b class="subtitle">(Alone)</b> '''[[Nakashima Mika]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Akaku somaru machi de <br>Kage wo hodou ni <br>Egaita futari wa <br>Doko ni itta no? <br> <br>Sotto sugisatteku <br>Kisetsu no naka <br>Nokosareta <br>Boku dake... <br> <br>Sunao ni <br>Yowasa wo miseru <br>Koto sae <br>Dekizu ni ita <br>Bukiyou na <br>Ai datta <br> <br>Mou ichido ano toki no <br>Futari ni modoreru no naraba <br>Mayowazu ni kimi no koto <br>Dakishime <br>Hanasanai <br> <br>Kuroku somaru yoru wa <br>Hiza wo kakaete <br>Kimi to ita hi wo <br>Omoikaesu yo <br> <br>Kitto osanasugite <br>Miezu ni ita <br>Ai to iu na no <br>Imi <br> <br>Ano toki <br>Mune ni tsumotta <br>Ikue no <br>Omoide sae <br>Oto mo naku <br>Tokete yuku <br> <br>Mou ichido ano yoru ni <br>Imasugu modoreru no naraba <br>Satte yuku kimi no se wo <br>Dakishime <br>Hikitomeyou... <br> <br>Katte na koto da to <br>Hyaku mo shouchi no ue da yo <br>Sugu ja nakute ii <br>Boku wa hitori de machitsuzukeru <br> <br>Kimi to ita omoide ni <br>Yorisoinagara ikite iru <br>Nasakenai boku dakedo <br>Ima demo <br>Wasurerarenai <br> <br>Mou ichido ano toki no <br>Futari ni modoreru no naraba <br>Mayowazu ni kimi no koto <br>Dakishime <br>Hanasanai </td> <td valign='top'> We cast shadows <br>On the pavement <br>As the town grew red <br>Where have we gone? <br> <br>I'm just <br>Left alone <br>As the seasons <br>Quietly pass... <br> <br>We were simply <br>Unable to show <br>Each other <br>Our weakness <br>It was <br>An awkward love <br> <br>If we could go back <br>To who we were then <br>I would hold you <br>Without hesitating <br>And never let you go <br> <br>As the night grows dark <br>I hug my knees <br>Remembering <br>The days I spent with you <br> <br>We were just too young <br>To see <br>The meaning <br>Of love <br> <br>Even the memories <br>Of that time <br>Piled up <br>In my heart <br>Melt away <br>Without a sound <br> <br>If I could go back <br>To that night right now <br>I'd hold you <br>And try to stop you <br>From walking away... <br> <br>I know full well <br>That it's selfish <br>It doesn't have to be soon <br>I can wait alone <br> <br>I live huddled up <br>With the memories of you <br>I may be pathetic <br>But I still <br>Can't forget <br> <br>If we could go back <br>To who we were then <br>I would hold you <br>Without hesitating <br>And never let you go </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Hitori}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information