Editing
Nakashima Mika/Legend
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Legend</b> '''[[Nakashima Mika]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Awai orenji no kami yuraide <br>Tooku kimi ga mieta ki ga shite <br>Atari mimawasu keredo shitteru <br>Koko ni iru hazu mo nai koto wa <br> <br>Mune wo kirihiraite omoide wo nagame <br>Zutto wasurezu ikite yuku hou ga ii no? <br> <br>Kimi wa yume de oyoideru ningyo ni nareta kara <br>Nemuri ni tsuita watashi wo annai shite yo ne <br> <br>Douka mou ichido ude nobaseba <br>Todoku basho ni kimi wo modoshite <br>Ame wo kasa de fusaida namida mo <br>Kata ga nure kokoro made nureta <br> <br>Ude wo kamikudaite kokoro kara toozake <br>Kitto wasurezu ikite yuku koto ga ii no <br> <br>Kimi wa yume de oyoideru ningyo ni nareta kara <br>Osanai koro ni mite ita yuuhi de tokashite yo <br> <br>Anna suteki na hi wo <br>Anna taisetsu na mirai wo <br>Naze kantan ni ubatte shimau no? <br> <br>Kimi wa yume de oyoideru ningyo ni nareta kara <br>Fukaku shizunda omoi wo atsumete hoshi e <br> <br>Kimi wa yume de oyoideru ningyo ni nareta kara <br>Namida karashite utau yo <br>Mukuwareru you ni <br>Mukuwareru you ni <br> <br>Yume de aimashou </td> <td valign='top'> I thought I saw you in the distance <br>Your light orange hair swaying <br>I look around, but I know <br>There's no way you'd be here <br> <br>I cut open my heart and look at the memories <br>Should I keep living and never forget? <br> <br>You are swimming in your dreams, having become a mermaid <br>Guide me in my sleep <br> <br>If I could somehow bring you back <br>Within arm's reach again <br>I blocked the rain with my umbrella, but my tears <br>Wet my shoulders and my heart <br> <br>I could bite off my arm and get away from my heart <br>But it's better to live without forgetting <br> <br>You are swimming in your dreams, having become a mermaid <br>Thaw me with the sunset I saw as a child <br> <br>How can you so easily steal <br>Such a beautiful day <br>Such a precious future? <br> <br>You are swimming in your dreams, having become a mermaid <br>Gathering this sunken love and heading for the stars <br> <br>You are swimming in your dreams, having become a mermaid <br>I'll sing until my tears dry up <br>So that I might be rewarded <br>So that I might be rewarded <br> <br>Let's meet in a dream </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Legend}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information